Trong quá trình làm việc, đầu tư hoặc mở rộng kinh doanh, nhiều tổ chức và cá nhân cần sử dụng báo cáo tài chính Tây Ban Nha tại Việt Nam. Để những giấy tờ này có giá trị pháp lý, thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự báo cáo tài chính Tây Ban Nha là bắt buộc. Tuy nhiên, quy trình này thường khá phức tạp, liên quan đến nhiều cơ quan và đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối trong hồ sơ. Hiểu được điều đó, No.1 Translation mang đến dịch vụ trọn gói, chuyên nghiệp, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và đảm bảo giấy tờ được công nhận hợp pháp.
Thủ Tục Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Báo Cáo Tài Chính Tây Ban Nha Để Sử Dụng Tại Việt Nam
Khi cần nộp báo cáo tài chính do cơ quan, doanh nghiệp tại Tây Ban Nha phát hành để sử dụng trong hồ sơ tại Việt Nam. Bạn bắt buộc phải thực hiện thủ tục consular legalization. Đây là quy trình nhằm xác minh giá trị pháp lý của tài liệu tại Tây Ban Nha trước, sau đó được cơ quan ngoại giao Việt Nam xác nhận để có hiệu lực tại Việt Nam.
Bước 1: Chứng Thực Tại Cơ Quan Có Thẩm Quyền Ở Tây Ban Nha
Báo cáo tài chính cần được cơ quan có thẩm quyền xác nhận con dấu, chữ ký. Thông thường, cơ quan phụ trách sẽ là Phòng công chứng, Cơ quan đăng ký kinh doanh hoặc đơn vị được Bộ Tư pháp Tây Ban Nha chỉ định liên quan đến chứng thực hồ sơ tài chính.
Bước 2: Xin Chứng Nhận Lãnh Sự Tại Bộ Ngoại Giao, Hợp Tác Và Liên Minh Châu Âu (MAEUEC)
Sau khi được chứng thực, hồ sơ phải tiếp tục xin xác nhận tại Bộ Ngoại giao Tây Ban Nha. Người nộp có thể chọn:
- Submit directly: Đặt lịch hẹn online trước, mang theo giấy tờ tùy thân và hồ sơ cần chứng nhận. MAEUEC tiếp nhận tối đa 10 tài liệu/lần.
- Gửi qua bưu điện: Hồ sơ gửi kèm phong bì có ghi rõ thông tin nhận kết quả, gửi về Tổng Cục Hợp tác và Đối Ngoại, calle Pechuán nº 1, 28002 Madrid.
- Thời gian tiếp nhận: Thứ Hai – Thứ Năm (09:00 – 17:00), Thứ Sáu (09:00 – 14:00).

>> Xem thêm: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Lý Lịch Tư Pháp Tây Ban Nha Nhanh Chóng.
Bước 3: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tại Đại Sứ Quán Việt Nam Tại Tây Ban Nha
Mang báo cáo tài chính đã được MAEUEC chứng nhận đến Đại sứ quán Việt Nam tại Madrid để hợp pháp hóa.
- Address: Avenida de Alfonso XIII, 54, 28016 Madrid, Tây Ban Nha.
- Phone: (+34) 91 510 2867.
- Working Hours: Thứ Hai – Thứ Sáu, 09:00 – 13:00 (nghỉ theo lịch lễ của Việt Nam và Tây Ban Nha).
Important Note:
- Đại sứ quán Việt Nam chỉ tiếp nhận hợp pháp hóa các loại giấy tờ công như báo cáo tài chính, giấy tờ hộ tịch, bằng cấp, bản án…; không xử lý giấy tờ tư nhân.
- Chỉ chấp nhận bản gốc để hợp pháp hóa, bản sao sẽ không được tiếp nhận.
Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự báo cáo tài chính Tây Ban Nha trọn gói, giúp khách hàng không cần mất nhiều thời gian. Contact Us Now! để được tư vấn.
>> Xem thêm: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tây Ban Nha: Hướng Dẫn Thủ Tục Từ A-Z.
Thủ Tục Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Báo Cáo Tài Chính Việt Nam Để Sử Dụng Tại Tây Ban Nha
Để báo cáo tài chính do cơ quan, doanh nghiệp tại Việt Nam lập có thể được công nhận và sử dụng hợp pháp tại Tây Ban Nha. Việc tiến hành thủ tục consular legalization là yêu cầu bắt buộc. Đây là quá trình xác thực chữ ký, con dấu của đơn vị ban hành tại Việt Nam và sau đó được cơ quan đại diện ngoại giao của Tây Ban Nha tại Việt Nam xác nhận. Quy trình cụ thể được thực hiện theo các bước sau:
Bước 1: Chuẩn Bị Hồ Sơ
- Bản gốc báo cáo tài chính do doanh nghiệp hoặc cơ quan quản lý phát hành.
- Bản sao CMND/CCCD hoặc hộ chiếu của người nộp hồ sơ.
- Tờ khai đề nghị chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự (mẫu LS/HPH-2012).
- Nếu đã có bản dịch tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh, cần chuẩn bị kèm theo bản dịch đã được công chứng.
Bước 2: Chứng Nhận Lãnh Sự Tại Bộ Ngoại Giao Việt Nam
- Nộp hồ sơ tại Cục Lãnh sự – Bộ Ngoại giao (Hà Nội) hoặc Sở Ngoại vụ TP.HCM.
- Bộ Ngoại giao sẽ xác nhận chữ ký và con dấu trên báo cáo tài chính.
- Sau khi hoàn tất, tài liệu sẽ được đóng dấu "CHỨNG NHẬN/HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ”.

>> Xem thêm: Hướng Dẫn Cách Điền Tờ Khai Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Chi Tiết.
Bước 3: Hợp Pháp Hóa Tại Đại Sứ Quán Tây Ban Nha
Mang báo cáo tài chính đã được Bộ Ngoại giao chứng nhận đến Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội. Tại đây, cơ quan ngoại giao Tây Ban Nha sẽ xác nhận lại chữ ký, con dấu của Bộ Ngoại giao Việt Nam. Sau khi được hợp pháp hóa, báo cáo tài chính đã đủ điều kiện pháp lý để sử dụng tại Tây Ban Nha.

Bước 4: Dịch Thuật Sang Tiếng Tây Ban Nha
Nếu báo cáo tài chính chỉ có bản tiếng Việt hoặc tiếng Anh, cần dịch sang Spanish. Bản dịch công chứng này phải đi kèm với tài liệu đã hợp pháp hóa để nộp cho các cơ quan, tổ chức tại Tây Ban Nha.
>> Xem thêm: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Giấy Chứng Nhận Xuất Xứ Hàng Hóa C/O.
Dịch Vụ Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Báo Cáo Tài Chính Tây Ban Nha Trọn Gói Tại Dịch Thuật Số 1
Quy trình hợp pháp hóa và chứng nhận lãnh sự đối với báo cáo tài chính thường khá phức tạp, liên quan đến nhiều cơ quan khác nhau và đòi hỏi hồ sơ chuẩn xác. Với dịch vụ trọn gói tại No.1 Translation, khách hàng hoàn toàn yên tâm vì mọi thủ tục được xử lý nhanh chóng, chính xác và tối ưu chi phí.
Vì sao nên chọn dịch vụ trọn gói của chúng tôi:
- Thủ tục gọn nhẹ: Bạn chỉ cần cung cấp bản gốc báo cáo tài chính cùng thông tin liên quan, chúng tôi sẽ thay bạn thực hiện toàn bộ quá trình hợp pháp hóa và chứng nhận lãnh sự.
- Tiết kiệm thời gian, công sức: Không cần tự đi lại giữa nhiều cơ quan, không lo rắc rối hành chính, giúp bạn tập trung vào công việc chính.
- Chi phí rõ ràng, cạnh tranh: Báo giá minh bạch ngay từ đầu, cam kết không phát sinh phụ phí.
- Tư vấn chuyên nghiệp: Đội ngũ chuyên viên am hiểu pháp lý hỗ trợ giải pháp phù hợp, đảm bảo tài liệu hợp lệ khi sử dụng tại Việt Nam.
- Kiểm tra hồ sơ kỹ lưỡng: Tất cả giấy tờ đều được rà soát trước khi nộp, hạn chế tối đa nguy cơ bị trả lại.
- Dịch vụ tận tâm: Với kinh nghiệm dày dặn, chúng tôi đồng hành cùng khách hàng xuyên suốt quá trình, mang đến sự an tâm tuyệt đối.

>> Xem thêm: Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Tây Ban Nha Chuyên Nghiệp, Báo Giá 2025.
Báo Giá Chi Phí Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Báo Cáo Tài Chính Tây Ban Nha Trọn Gói
Nhằm hỗ trợ khách hàng dễ dàng dự trù chi phí và chuẩn bị hồ sơ hợp lý, No.1 Translation cung cấp bảng báo giá chi tiết cho dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự các loại giấy tờ Tây Ban Nha, bao gồm cả báo cáo tài chính.
Hạng mục | Expense |
---|---|
Phí Dịch Thuật Tiếng Tây Ban Nha | Dịch từ tiếng Tây Ban Nha => tiếng Việt: từ 162.000 VND/trang Dịch từ tiếng Việt => tiếng Tây Ban Nha: từ 171.000 VND/trang |
Phí Công Chứng Bản Dịch | Tại Hà Nội & các tỉnh phía Bắc: 50.000 – 60.000 VND/bản Tại TP. Hồ Chí Minh & các tỉnh phía Nam: 50.000 VND/bản |
Phí Chứng Nhận Lãnh Sự tại MAEUEC | Chi phí thay đổi tùy loại giấy tờ và yêu cầu cụ thể (theo quy định của Bộ Ngoại giao, Liên minh Châu Âu và Hợp tác Tây Ban Nha). |
Phí Đại Sứ Quán Việt Nam tại Tây Ban Nha | 2.500.000 VND/bộ tài liệu (hợp pháp hóa / chứng nhận lãnh sự). |
Nếu bạn đang cần một đơn vị uy tín hỗ trợ hợp pháp hóa lãnh sự báo cáo tài chính Tây Ban Nha. Hãy để No.1 Translation đồng hành, mang đến sự an tâm với dịch vụ nhanh chóng, chính xác và chi phí tối ưu.
Liên hệ tư vấn miễn phí tại:
- 📞 Hotline Hà Nội: 0779 088 868 ✉ hanoi@dichthuatso1.com
- 📞 Hotline TP.HCM: 0934 888 768 ✉ saigon@dichthuatso1.com
- 📞 Hotline Đà Nẵng: 0236 627 6777 ✉ danang@dichthuatso1.com
- 🌐 Website: www.dichthuatso1.com