Hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng thương mại Pháp là thủ tục bắt buộc khi doanh nghiệp, cá nhân cần sử dụng hợp đồng do Pháp cấp tại Việt Nam hoặc ngược lại. Quá trình này nhằm xác nhận giá trị pháp lý của hợp đồng, đảm bảo được cơ quan, tổ chức có thẩm quyền chấp nhận trong các hoạt động đầu tư, kinh doanh và hợp tác quốc tế. Với kinh nghiệm xử lý hồ sơ đa dạng và quy trình làm việc chuyên nghiệp, No.1 Translation cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự trọn gói. Giúp khách hàng tiết kiệm thời gian, hạn chế sai sót và đảm bảo hồ sơ hoàn tất đúng quy định.
Thủ Tục Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Thương Mại Pháp Để Sử Dụng Tại Việt Nam
Để hợp đồng thương mại do Pháp ký kết và phát hành có giá trị pháp lý khi sử dụng tại Việt Nam trong các hoạt động đầu tư, mua bán, hợp tác kinh doanh hoặc giải quyết tranh chấp. Doanh nghiệp bắt buộc phải thực hiện thủ tục consular legalization. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết các bước thực hiện theo quy định hiện hành.
Bước 1: Chuẩn Bị Hồ Sơ Hợp Đồng Thương Mại Pháp
Trước hết, doanh nghiệp cần chuẩn bị đầy đủ hồ sơ liên quan đến hợp đồng thương mại được ký kết tại Pháp.
Hồ sơ thông thường bao gồm:
- Bản gốc hoặc bản sao hợp lệ hợp đồng thương mại Pháp.
- Giấy tờ pháp lý của các bên ký kết (đăng ký kinh doanh, giấy ủy quyền nếu có).
- Bản dịch hợp đồng sang tiếng Việt hoặc English có công chứng, tùy mục đích sử dụng tại Việt Nam.
- Giấy tờ tùy thân của người nộp hồ sơ hoặc văn bản ủy quyền hợp lệ.

Bước 2: Xác Nhận Tại Cơ Quan Có Thẩm Quyền Tại Pháp
Hợp đồng thương mại cần được xác nhận bởi cơ quan hoặc tổ chức có thẩm quyền tại Pháp nhằm chứng minh tính pháp lý ban đầu.
Nội dung xác nhận bao gồm:
- Kiểm tra thông tin doanh nghiệp, đối tác ký kết trong hợp đồng.
- Xác nhận chữ ký của người đại diện hợp pháp.
- Đóng dấu xác nhận theo quy định của pháp luật Pháp.
Sau bước này, hợp đồng đủ điều kiện để tiếp tục thực hiện các thủ tục chứng nhận cấp cao hơn.
> > See more: Full-Service Consular Legalization of French Commercial Contracts from A to Z.
Bước 3: Chứng Nhận Bản Dịch Tại Phòng Thương Mại Và Công Nghiệp Paris – Île-de-France (CCI)
Trong trường hợp hợp đồng có bản dịch, bản dịch sẽ được nộp lên CCI Paris để kiểm tra tính chính xác so với bản gốc. Cơ quan này sẽ xác nhận nội dung dịch phù hợp, đảm bảo không sai lệch thuật ngữ pháp lý – thương mại.
Bước 4: Công Chứng Tại Văn Phòng Công Chứng Viên (Notaire)
Sau khi được CCI Paris chứng nhận, hợp đồng thương mại và bản dịch (nếu có) sẽ được chuyển đến công chứng viên tại Pháp để xác nhận:
- Tính hợp lệ của chữ ký và con dấu từ CCI.
- Thông tin công chứng: số hồ sơ, ngày chứng nhận.
- Chữ ký và con dấu của công chứng viên, đủ điều kiện xin hợp pháp hóa lãnh sự.

Bước 5: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tại Đại Sứ Quán Việt Nam Tại Pháp
Đây là bước cuối cùng để hợp đồng thương mại Pháp được công nhận và sử dụng hợp pháp tại Việt Nam.
Hồ sơ nộp gồm:
- Hợp đồng thương mại đã được chứng nhận bởi CCI và công chứng viên.
- Notarized translation (if any).
- Consular legalization application form.
- Hộ chiếu hoặc giấy tờ pháp lý của người nộp hồ sơ.
Cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp sẽ kiểm tra và đóng dấu "HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ”, xác nhận chữ ký và con dấu của phía Pháp.

Nếu bạn muốn tiết kiệm thời gian và đảm bảo hồ sơ hợp đồng thương mại Pháp được xử lý chính xác ngay từ đầu, hãy contact No.1 Translation. Chúng tôi cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng thương mại Pháp trọn gói, hỗ trợ nhanh chóng và đúng quy định.
> > See more: Detailed Guide on How to Complete the Consular Legalization Application Form..
Thủ Tục Hợp Thức Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Thương Mại Việt Nam Để Sử Dụng Tại Pháp
Để hợp đồng thương mại do Việt Nam ký kết có giá trị pháp lý khi sử dụng tại Pháp trong các hoạt động đầu tư, mua bán, hợp tác kinh doanh, đấu thầu hoặc giải quyết tranh chấp, doanh nghiệp bắt buộc phải thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự. Dưới đây là các bước thực hiện theo quy định hiện hành.
Bước 1: Chuẩn Bị Hồ Sơ Hợp Đồng Thương Mại Cần Hợp Pháp Hóa
Doanh nghiệp cần chuẩn bị đầy đủ bộ hồ sơ liên quan đến hợp đồng thương mại Việt Nam, bao gồm:
- Bản gốc hoặc bản sao hợp lệ hợp đồng thương mại đã ký kết.
- Giấy tờ pháp lý của doanh nghiệp ký hợp đồng (giấy đăng ký kinh doanh, giấy ủy quyền nếu có).
- National ID/CCCD or passport of the applicant.
- Văn bản ủy quyền trong trường hợp nộp thay cho tổ chức, cá nhân khác.
Lưu ý: Nếu sử dụng bản sao, bản sao phải được chứng thực hợp lệ theo quy định pháp luật Việt Nam.
Bước 2: Dịch Thuật Công Chứng Hợp Đồng Thương Mại Sang Tiếng Pháp
Pháp yêu cầu hồ sơ sử dụng phải bằng French hoặc tiếng Anh, do đó hợp đồng thương mại cần được dịch thuật công chứng trước khi thực hiện các bước tiếp theo.
Hồ sơ dịch công chứng bao gồm:
- Hợp đồng thương mại bản gốc hoặc bản sao chứng thực.
- Bản dịch tiếng Pháp do dịch giả chuyên ngành pháp lý – thương mại thực hiện.
- Giấy tờ tùy thân của người yêu cầu dịch và công chứng.
Sau khi hoàn tất, bản dịch công chứng có giá trị pháp lý và đủ điều kiện để xin chứng nhận lãnh sự.

> > See more: Competent Authorities for Consular Legalization/Consular Certification..
Bước 3: Chứng Nhận Lãnh Sự Tại Bộ Ngoại Giao Việt Nam
Bộ Ngoại giao Việt Nam sẽ xác nhận chữ ký và con dấu của cơ quan, tổ chức Việt Nam trên hợp đồng thương mại.
Hồ sơ nộp gồm:
- Consular certification application form.
- Hợp đồng thương mại bản gốc hoặc bản sao công chứng.
- Bản dịch tiếng Pháp đã được công chứng (nếu có).
- Copy of ID card/passport of the applicant.
- Fees as regulated.
Địa điểm tiếp nhận:
- Consular Department – Ministry of Foreign Affairs: 40 Trần Phú, Ba Đình, Hanoi.
- Sở Ngoại vụ TP. Hồ Chí Minh: 6 Alexandre de Rhodes, Quận 1, TP.HCM.
Sau khi hoàn tất, hợp đồng sẽ được dán tem và xác nhận chính thức của Bộ Ngoại giao.
Bước 4: Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tại Đại Sứ Quán/Tổng Lãnh Sự Quán Pháp
Đây là bước cuối cùng để hợp đồng thương mại Việt Nam có hiệu lực pháp lý tại Pháp. Hồ sơ được nộp tại:
- Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội.
- Tổng Lãnh sự quán Pháp tại TP. Hồ Chí Minh.
Cơ quan Pháp sẽ kiểm tra hồ sơ, xác nhận tem chứng nhận của Bộ Ngoại giao Việt Nam và đóng dấu "Légalisation / Apostille”. Sau khi hoàn tất, hợp đồng thương mại Việt Nam có thể được sử dụng hợp pháp tại Pháp cho các mục đích kinh doanh và pháp lý.
> > See more: Which Documents Require Consular Legalization?.
Địa Chỉ Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Thương Mại Pháp Trọn Gói – Uy Tín, Nhanh Chóng
Khi cần hợp thức hóa lãnh sự hợp đồng thương mại Pháp để sử dụng tại Việt Nam, việc lựa chọn đơn vị chuyên nghiệp là yếu tố quyết định đến tiến độ và hiệu quả hồ sơ. No.1 Translation là đơn vị giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, công chứng và hợp pháp hóa tài liệu thương mại quốc tế, mang đến giải pháp toàn diện cho doanh nghiệp.
Reasons to Choose No.1 Translation:
- Hỗ trợ trọn gói từ Notarized translation đến hợp pháp hóa lãnh sự.
- Am hiểu sâu quy định pháp lý Pháp – Việt trong lĩnh vực thương mại.
- Thời gian xử lý nhanh, có hỗ trợ hồ sơ gấp.
- Chi phí rõ ràng, tối ưu theo từng loại hợp đồng.
- Bản dịch chuẩn thuật ngữ pháp lý – kinh doanh, được cơ quan tiếp nhận chấp thuận.

> > See more: Professional and Fast Consular Legalization Service in Da Nang.
Bảng Giá Hợp Thức Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Thương Mại Pháp Mới Nhất 2026
Dưới đây là mức phí tham khảo cho dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng thương mại Pháp tại No.1 Translation trong năm 2026, giúp doanh nghiệp chủ động dự trù chi phí và thời gian thực hiện.
| SERVICE TYPE | COST |
| Certified copy | 10,000 VND / 1 page |
| Translation from Vietnamese to French | 69,000 VND / 1 original document page / 300 words |
| Notarized translation | 40,000 VND / document |
| Consular certification (stamp of Vietnam Ministry of Foreign Affairs) | 300,000 VND / 1 stamp (250,000 VND / 1 stamp if the customer makes 2 or more documents) |
| Consular legalization services | From 2,500,000 VND to 4,500,000 VND depending on the document |
Choosing Dịch Thuật Số 1, bạn hoàn toàn yên tâm khi dịch thuật công chứng và chứng nhận/ hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng thương mại Pháp chính xác, nhanh chóng và sẵn sàng sử dụng cho mọi mục đích pháp lý.
> > See more:






