You need hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng lao động Thụy Điển để sử dụng hợp pháp tại Việt Nam hoặc nước ngoài? No.1 Translation mang đến giải pháp trọn gói, từ tư vấn hồ sơ, dịch thuật công chứng đến nộp và nhận kết quả, giúp bạn hoàn tất thủ tục nhanh chóng, chính xác và an toàn.
Quy Trình Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Lao Động Thụy Điển Để Sử Dụng Tại Việt Nam
Để hợp đồng lao động do cơ quan có thẩm quyền tại Thụy Điển cấp được công nhận hợp pháp tại Việt Nam. Doanh nghiệp hoặc cá nhân cần thực hiện thủ tục consular legalization.
Quy trình này giúp xác minh tính hợp pháp của hợp đồng tại Thụy Điển và tại Đại sứ quán Việt Nam ở Stockholm. Nhằm đảm bảo hợp đồng có thể sử dụng hợp pháp tại Việt Nam cho các mục đích như tuyển dụng, ký kết lao động quốc tế hoặc mở rộng hoạt động nhân sự.
Bước 1: Nhận Hợp Đồng Lao Động Tại Thụy Điển
Người lao động hoặc doanh nghiệp liên hệ cơ quan có thẩm quyền tại Thụy Điển để nhận bản sao hoặc bản chính của hợp đồng lao động. Đây là tài liệu pháp lý quan trọng, thể hiện quyền lợi, nghĩa vụ và thỏa thuận giữa người lao động và người sử dụng lao động, đồng thời sẽ được sử dụng cho các bước hợp pháp hóa tiếp theo.

Bước 2: Chứng Nhận Hợp Đồng Tại Bộ Ngoại Giao Thụy Điển
Sau khi nhận hợp đồng, người nộp hồ sơ cần mang đến Bộ Ngoại giao Thụy Điển (Ministry for Foreign Affairs of Sweden) để xin chứng nhận lãnh sự. Cơ quan này sẽ xác minh chữ ký và con dấu của người có thẩm quyền tại cơ quan cấp hợp đồng, đảm bảo hợp đồng lao động là hợp pháp và đáng tin cậy.
Note: Bộ Ngoại giao chỉ xác nhận thẩm quyền, không chịu trách nhiệm về nội dung của hợp đồng.
>> See more: Fast Consular Legalization Service for Swedish Business Registration.
Step 3: Consular Legalization at the Embassy of Vietnam in Sweden
Sau khi được chứng nhận tại Bộ Ngoại giao Thụy Điển, hợp đồng lao động cần được nộp tại Đại sứ quán Việt Nam ở Stockholm để thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự.
Đại sứ quán sẽ xác nhận con dấu và chữ ký của Bộ Ngoại giao Thụy Điển, giúp hợp đồng lao động được công nhận hợp pháp để sử dụng tại Việt Nam.

Step 4: Translation and Notarization in Vietnam
Khi hợp đồng lao động được mang về Việt Nam, nếu hợp đồng lập bằng tiếng Thụy Điển hoặc tiếng Anh, cần dịch sang tiếng Việt và thực hiện công chứng/chứng thực bản dịch theo quy định. Bản dịch hợp pháp sẽ được chấp nhận trong các thủ tục hành chính, giao dịch lao động hoặc các vấn đề pháp lý khác.
Sau khi hoàn tất toàn bộ quy trình hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng lao động Thụy Điển, doanh nghiệp và người lao động có thể sử dụng hợp đồng này tại Việt Nam một cách hợp pháp, đảm bảo quyền lợi và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật.
>> See more: Fast Consular Legalization of Employment Contracts.
Quy Trình Hợp Thức Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Lao Động Việt Nam Để Sử Dụng Tại Thụy Điển
Để hợp đồng lao động do cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam cấp được công nhận hợp pháp tại Thụy Điển. Doanh nghiệp và người lao động cần thực hiện thủ tục hợp thức hóa lãnh sự theo quy định của cả Việt Nam và Thụy Điển. Dưới đây là hướng dẫn chi tiết:
Bước 1: Nhận Hợp Đồng Lao Động Tại Việt Nam
Doanh nghiệp hoặc người lao động liên hệ cơ quan có thẩm quyền (ví dụ: Phòng Đăng ký Lao động – Sở Lao động, Thương binh và Xã hội hoặc cơ quan cấp giấy phép hoạt động) để nhận bản sao hoặc bản chính hợp đồng lao động. Trước khi nộp hồ sơ, cần kiểm tra kỹ các thông tin, chữ ký và con dấu của cơ quan cấp để tránh sai sót trong các bước chứng nhận tiếp theo.

Step 2: Certification at the Ministry of Foreign Affairs or the Department of External Relations of Vietnam
Mang hợp đồng lao động đến Cục Lãnh sự (Bộ Ngoại giao Việt Nam) tại Hà Nội hoặc Sở Ngoại vụ TP. Hồ Chí Minh để xin xác nhận. Cơ quan này sẽ kiểm tra và chứng nhận chữ ký, con dấu của người có thẩm quyền trên hợp đồng, đảm bảo tính hợp pháp và xác thực của văn bản.
Note: Hồ sơ nên kèm theo bản gốc và bản sao để thuận tiện đối chiếu.
>> See more: Danh Sách Các Nước Được Miễn Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Mới Nhất.
Bước 3: Hợp Thức Hóa Tại Đại Sứ Quán Thụy Điển Ở Việt Nam
Sau khi hợp đồng lao động được chứng nhận tại Bộ Ngoại giao Việt Nam, văn bản cần nộp tại Đại sứ quán Thụy Điển tại Hà Nội để thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự. Đại sứ quán sẽ xác nhận chữ ký và con dấu, hoàn tất thủ tục để hợp đồng được công nhận hợp pháp tại Thụy Điển.
Step 4: Translation and Notarization into Swedish or English
Khi hợp đồng lao động đã được hợp pháp hóa, cần dịch sang tiếng Thụy Điển hoặc tiếng Anh theo yêu cầu sử dụng tại Thụy Điển. Bản dịch phải được công chứng hoặc chứng thực hợp lệ tại Việt Nam hoặc Thụy Điển để đảm bảo giá trị pháp lý khi sử dụng trong các giao dịch lao động quốc tế, ký kết hợp đồng hoặc thủ tục hành chính.

>> See more: Địa Chỉ Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Giấy Khai Sinh Thụy Điển Trọn Gói Uy Tín Nhất.
Địa Chỉ Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Lao Động Thụy Điển Trọn Gói Uy Tín
Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật và hợp pháp hóa tài liệu quốc tế, No.1 Translation là đối tác tin cậy, được hàng nghìn khách hàng lựa chọn.
- Kinh nghiệm chuyên sâu: Đội ngũ chuyên viên của chúng tôi am hiểu quy trình hợp pháp hóa lãnh sự giữa Việt Nam và Thụy Điển. Đảm bảo hợp đồng lao động được xử lý chính xác, đúng quy định pháp luật.
- Comprehensive service: We provide full support throughout the entire process — from document preparation, certification at the Ministry of Foreign Affairs, legalization at the Embassy of Vietnam in Stockholm, to certified translation into Vietnamese. Hỗ trợ toàn bộ quy trình – từ chuẩn bị hồ sơ, chứng nhận lãnh sự đến Notarized translation sang tiếng Việt.
- Time-saving: Clients do not need to work directly with multiple authorities. Dich Thuat So 1 handles the entire procedure on your behalf, helping to shorten processing time and minimize effort.
- Chi phí minh bạch: Báo giá rõ ràng, công khai, không phát sinh chi phí ngoài thỏa thuận trong suốt quá trình thực hiện.
- Dịch vụ tận nơi: Nhận và trả hồ sơ tận nhà, tư vấn miễn phí và đồng hành hỗ trợ khách hàng trong suốt quá trình, mang lại sự thuận tiện tối đa.

> > See more: How Long Does Consular Legalization Take? Processing Time for Consular Legalization.
Bảng Giá Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Hợp Đồng Lao Động Thụy Điển
Chi phí dịch vụ tại No.1 Translation luôn minh bạch, cạnh tranh và phù hợp với từng loại hồ sơ. Doanh nghiệp hoặc người lao động có thể lựa chọn gói trọn gói hoặc dịch vụ từng phần tùy nhu cầu.
| SERVICE TYPE | COST |
|---|---|
| Certified copy | 10,000 VND / 1 page |
| Translation from Vietnamese to Swedish | 310,000 VND / per original page / 300 words. |
| Notarized translation | 40,000 VND / document |
| Consular certification (stamp of Vietnam Ministry of Foreign Affairs) | 300,000 VND / 1 stamp (250,000 VND / 1 stamp if the customer makes 2 or more documents) |
| Swedish consular legalization | From 2,500,000 VND to 4,500,000 VND depending on the document |
Hãy để No.1 Translation đồng hành cùng bạn trong quá trình hợp pháp hóa lãnh sự hợp đồng lao động Thụy Điển. Đảm bảo giấy tờ hợp pháp, tiết kiệm thời gian và giảm tối đa rủi ro trong mọi thủ tục.
Contact for free consultation at:
- 📞 Hanoi Hotline:: 0779 088 868 ✉ hanoi@dichthuatso1.com
- 📞 Hotline TP.HCM: 0934 888 768 ✉ saigon@dichthuatso1.com
- 📞 Hotline 📞 Hotline TP.HCM: 0934 888 768 ✉ saigon@dichthuatso1.com: 0236 627 6777 ✉ danang@dichthuatso1.com
- 🌐 Website: www.dichthuatso1.com






