Tiếng Đan Mạch (tiếng Anh là Danish, tiếng Đan Mạch là Dansk) là một ngôn ngữ German Bắc – một phân nhóm của nhóm ngôn ngữ German trong hệ Ấn – Âu.
Tiếng Đan Mạch là ngôn ngữ chính thức của Đan Mạch và được nói bởi 5,5 đến 6 triệu người. Hiện nay, ngôn ngữ này được sử dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực như kinh doanh, y tế, chăn nuôi, truyền thông… Vì vậy, việc tìm hiểu và học tiếng Đan Mạch chính là chìa khóa giúp bạn tiếp cận với đất nước này dễ dàng hơn.
Giới thiệu về tiếng Đan Mạch
Nước Đan Mạch có tên tiếng Anh là Denmark, còn tiếng Đan Mạch trong tiếng Anh là Danish. Tiếng Đan Mạch không chỉ được sử dụng ở Đan Mạch và vùng Nam Schleswig của Đức mà còn là ngôn ngữ chính thức của Quần đảo Faroe và Greenland. Một số cộng đồng nhỏ ở Na Uy, Thụy Điển, Tây Ban Nha, Hoa Kỳ, Canada, Brazil và Argentina cũng sử dụng ngôn ngữ này.
Tiếng Đan Mạch có liên quan chặt chẽ với tiếng Na Uy và tiếng Thụy Điển. Người nói ba ngôn ngữ này có thể hiểu được phần nào ngôn ngữ của nhau.
Bảng chữ cái tiếng Đan Mạch
Giới thiệu bảng chữ cái Đan Mạch
Bảng chữ cái tiếng Đan Mạch có 29 chữ cái, bao gồm 26 chữ cái Latinh cơ bản và 3 chữ cái bổ sung: Æ, Ø và Å. Dưới đây là bảng chữ cái tiếng Đan Mạch đầy đủ:
Cách phát âm tiếng Đan Mạch
Tiếng Việt và tiếng Đan Mạch có hệ thống âm vị khác nhau. Do đó, không có cách phiên âm nào chính xác 100%. Tuy nhiên, có một số quy tắc chung có thể giúp bạn phát âm tiếng Đan Mạch sang tiếng Việt một cách gần đúng, đó là:
Nguyên âm:
- Các nguyên âm a, e, i, o, u thường được phát âm tương tự như trong tiếng Việt.
- Nguyên âm æ có thể được phiên âm thành “e” hoặc “ă”.
- Nguyên âm ø có thể được phiên âm thành “ơ” hoặc “ô”.
- Nguyên âm å có thể được phiên âm thành “o” hoặc “a”.
Phụ âm:
- Hầu hết các phụ âm được phát âm tương tự như trong tiếng Việt.
- Phụ âm “r” có thể được phiên âm thành “r” hoặc “kh”.
- Phụ âm “j” được phát âm giống như “y” trong tiếng Việt.
Lưu ý rằng đây chỉ là những quy tắc chung, và cách phát âm của một số chữ cái có thể thay đổi tùy thuộc vào vị trí của chúng trong từ.
Học tiếng Đan Mạch có khó không?
Tiếng Đan Mạch so với tiếng Việt có những điểm khác biệt như:
- Hệ thống âm vị: Tiếng Đan Mạch có nhiều nguyên âm và phụ âm hơn tiếng Việt, và một số âm có thể khó phân biệt đối với người Việt. Ví dụ, tiếng Đan Mạch có ba nguyên âm “a”, “æ” và “å”, trong khi tiếng Việt chỉ có một nguyên âm “a”.
- Ngữ pháp: Ngữ pháp tiếng Đan Mạch có hai giống (giống đực và giống cái), trong khi tiếng Việt không có giống.
- Từ vựng: Tiếng Đan Mạch có nhiều từ mượn từ tiếng Đức, tiếng Pháp và tiếng Anh, nhưng cũng có nhiều từ gốc Đức không có trong tiếng Anh hoặc tiếng Việt.
“Học tiếng Đan Mạch có khó không?” còn phụ thuộc vào khả năng học ngôn ngữ và sự kiên trì của bạn. Ngôn ngữ này có thể khó khăn đối với người Việt, song cũng có một số điểm tương đồng với tiếng Anh. Vì vậy nếu bạn đã biết tiếng Anh, bạn có thể tận dụng những điểm tương đồng này để học tiếng Đan Mạch nhanh hơn.
Cách tự học tiếng Đan Mạch hiệu quả cho người mới bắt đầu
Tùy vào mục đích học tiếng Đan Mạch, bạn có thể tìm cho mình phương pháp học ngôn ngữ này phù hợp. Dưới đây là một số cách tự học tiếng Đan Mạch hữu ích cho người mới bắt đầu:
- Học bảng chữ cái tiếng Đan Mạch, cách phát âm; ôn luyện ngữ pháp và từ vựng tiếng Đan Mạch.
- Học tiếng Đan Mạch cơ bản đến nâng cao qua sách
- Sử dụng trang web/phần mềm dịch tiếng Đan Mạch online
- Nghe nhạc và xem phim tiếng Đan Mạch
- Tìm môi trường để thực hành luyện nói
100 câu giao tiếp tiếng Đan Mạch cơ bản
Nội dung | Câu giao tiếp tiếng Việt | Câu giao tiếp tiếng Đan Mạch |
Lời chào | Chào! | Hallo (halo) |
Chào buổi sáng! | Godmorgen (good’ morgen) | |
Chào buổi chiều! | God eftermiddag | |
Chào buổi tối! | Godaften (good’hafden) | |
Hỏi và trả lời | Tên bạn là gì? | Hvad hedder du? (Vadh header doo) |
Tên tôi là… | Jeg hedder ______ (Yay hedhuh) | |
Bạn đến từ đâu? | Hvor er du fra? | |
Mình đến từ… | Jeg er fra … | |
Bạn nói tiếng Anh được không? | Taler du engelsk? (Tailor doo eng’glsk) | |
Lời chúc | Chúc mừng năm mới! | Godt nytår |
Chúc ngủ ngon! | Sov godt (saw’oo got) | |
Cảm ơn và xin lỗi | Cảm ơn | Tak (Tahg) |
Không có gì | Selv tak (seloo tahg) | |
Tôi xin lỗi | Det må du undskylde (Dee m’o doo on’skil’eh) | |
Xin lỗi (xin tha thứ) | Undskyld (On’skil) | |
Tạm biệt | Tạm biệt! | Farvel (favel) |
Tạm biệt (thân mật) | Hej hej (High High) |
Đan Mạch nổi tiếng về gì?
Được biết đến là một trong những quốc gia hạnh phúc nhất thế giới, Đan Mạch đã và đang ngày càng thu hút nhiều khách du lịch ghé thăm. Có nhiều lý do khiến Đan Mạch trở thành một điểm đến du lịch hấp dẫn, bao gồm:
Các món ăn nổi tiếng của Đan Mạch
- Món bánh mì kẹp truyền thống Smørrebrød
- Thịt viên chiên hoặc nướng Frikadeller
- Bánh quế cuộn Kanelsnegl
- Pate gan Leverpostej
- Salad củ cải đường Rødbedesalat
- Món tráng miệng truyền thống của Đan Mạch Rødgrød med fløde…
Các địa điểm nổi tiếng ở Đan Mạch
- Thủ đô của Đan Mạch Copenhagen
- Công viên giải trí Legoland Billund
- Lâu đài Kronborg
- Quần đảo Faroe
- Hòn đảo lớn nhất thế giới Greenland
Nếu bạn là người Việt Nam và có kế hoạch đi du lịch Đan Mạch, bạn cần làm hồ sơ xin Visa cũng như thủ tục hồ sơ đi Đan Mạch trước. Bạn có thể đến Đại sứ quán Đan Mạch tại Hà Nội; Văn phòng Kinh tế và Thương mại Đan Mạch tại TP. HCM hoặc liên hệ Dịch Thuật Số 1 để được hỗ trợ làm Visa nhanh và chuẩn nhất.
Một số câu hỏi về Đan Mạch
Người Đan Mạch có nói tiếng Anh không?
Hầu hết người Đan Mạch đều có thể nói tiếng Anh. Tiếng Anh là ngôn ngữ bắt buộc trong trường học ở Đan Mạch. Người Đan Mạch thường tiếp xúc với tiếng Anh thông qua phim ảnh, âm nhạc và các phương tiện truyền thông khác. Tuy nhiên, mức độ thông thạo tiếng Anh có thể khác nhau giữa mỗi người.
Đan Mạch cách Việt Nam mấy tiếng?
Đan Mạch cách Việt Nam 5 tiếng (mùa hè) hoặc 6 tiếng (mùa đông).
Lý do có sự chênh lệch này là vì Đan Mạch áp dụng chế độ giờ mùa hè (DST), trong khi Việt Nam thì không.
Ví dụ, nếu bây giờ là 12 giờ trưa ở Việt Nam, thì ở Đan Mạch sẽ là:
- Mùa hè: 5 giờ sáng
- Mùa đông: 4 giờ sáng
Nhu cầu dịch tiếng Đan Mạch hiện nay
Sự phát triển của thương mại toàn cầu, sự gia tăng về du lịch và tình trạng nhập cư từ các nước khác… đã khiến nhu cầu dịch tiếng Đan Mạch ngày càng nhiều. Để đáp ứng nhu cầu đó, Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch tiếng Đan Mạch chuyên nghiệp, chất lượng cao cho các cá nhân, doanh nghiệp và tổ chức.
Chúng tôi có đội ngũ dịch giả tiếng Đan Mạch giàu kinh nghiệm, trình độ chuyên môn cao, có kiến thức sâu rộng về văn hóa và ngôn ngữ Đan Mạch. Dịch Thuật Số 1 tự hào là là nhà cung cấp dịch vụ dịch tiếng Đan Mạch sang tiếng Việt và dịch thuật bản xứ cho hơn 200 lĩnh vực. Ngoài ra, chúng tôi còn cung cấp các dịch vụ:
- Dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Đan Mạch – Việt
- Dịch thuật chuyên ngành tài liệu tiếng Đan Mạch – Việt
- Dịch thuật bản xứ tiếng Đan Mạch (tài liệu do trực tiếp người Mông Cổ dịch thuật)
- Hợp pháp hóa lãnh sự tài liệu tiếng Đan Mạch – Việt
- Phiên dịch tiếng Đan Mạch – tiếng Việt chuyên nghiệp, mọi nơi, đa chuyên ngành, đa lĩnh vực
- Dịch thuật Game tiếng Đan Mạch – Việt
- Dịch thuật sách tiếng Đan Mạch – tiếng Việt
- Làm phụ đề video tiếng Đan Mạch – Việt
- Lồng tiếng video Đan Mạch – Việt…
>>> Xem thêm:
- Tìm Hiểu Sơ Lược Về Tiếng Thái Lan
- Tìm Hiểu Sơ Lược Về Tiếng Nga
- Tìm Hiểu Đất Nước Và Ngôn Ngữ Ukraina
- Tìm Hiểu Đất Nước Và Ngôn Ngữ Mông Cổ
Liên hệ với chúng tôi
Để biết thêm thông tin về dịch vụ dịch tiếng Đan Mạch của Dịch Thuật Số 1, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau để nhận báo giá miễn phí.