loader

Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng

Home / Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng

Dịch thuật - Bản địa hoá Ứng dụng

Hơn 16 năm kinh nghiệm, 22.000 dịch giả trên toàn cầu, thực hiện 90.000 dự án.

Dịch Thuật Số 1 - Công Ty Dịch Thuật Chuyên Nghiệp Số 1 Việt Nam
Thế giới ngày càng tập trung vào di động - thực tế này không thể phủ nhận. Theo thống kê từ Statista, một trang web nổi tiếng về nghiên cứu thị trường, tại Việt Nam vào năm 2021 thì tỷ lệ người dùng internet truy cập qua điện thoại di động là 94.5% và thời gian sử dụng ứng dụng di động trung bình mỗi ngày 6.5 giờ.

Với sự phổ biến của điện thoại thông minh, việc dùng ứng dụng di động ngày càng gia tăng. Để tận dụng xu hướng này, hãy thử bản địa hóa ứng dụng của bạn. Dịch thuật và tùy chỉnh ứng dụng cho các quốc gia và ngôn ngữ khác nhau không chỉ mở rộng tầm vóc toàn cầu của bạn mà còn gia tăng lượt tải và doanh thu từ khắp nơi trên thế giới.

Bản địa hóa Ứng dụng di động là gì?

bản địa hoá ứng dụng di độngBản địa hóa ứng dụng là quá trình điều chỉnh giao diện và chức năng của ứng dụng di động để phù hợp với các thị trường sử dụng ngôn ngữ khác. Điểm mục tiêu của việc bản địa hóa ứng dụng cho thiết bị di động là tạo ra một ứng dụng:

  • Được điều chỉnh dựa trên ngôn ngữ, văn hóa và kỹ thuật của thị trường mục tiêu
  • Giữ nguyên mục đích và chức năng ban đầu của ứng dụng gốc
  • Cung cấp giao diện và trải nghiệm người dùng giống như nếu nó được tạo ra ban đầu cho ngôn ngữ mục tiêu

Về cơ bản, việc bản địa hóa mở ra cánh cửa cho hàng triệu người dùng tiềm năng mới trên toàn thế giới. Đó chính là sức mạnh của việc bản địa hóa ứng dụng.

Tại sao cần bản địa hóa Ứng dụng di động của bạn?

Hơn 90% ứng dụng hàng đầu trên App Store đã được bản địa hóa, việc tận dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của người dùng là yếu tố quan trọng để tăng doanh thu. Trên Apple App Store hỗ trợ ở hơn 150 quốc gia và hơn 40 ngôn ngữ từ tiếng Đức đến tiếng Nhật, chứng tỏ rằng để thành công, bạn không chỉ dừng lại ở thị trường tiếng Việt và tiếng Anh.

Người dùng quốc tế
Cải thiện trải nghiệm Người dùng quốc tế

90% hoạt động của người dùng trên thiết bị di động thông qua các ứng dụng thay vì trình duyệt. Tuy nhiên, phần lớn các ứng dụng được tải xuống và xóa trong vòng vài phút. Do đó, việc bản địa hóa đúng cách ứng dụng vô cùng quan trọng. Bản địa hoá giúp cải thiện giá trị thương hiệu và tạo ra các tương tác có ý nghĩa bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của khách hàng mục tiêu.

Tăng khả năng tìm kiếm trên cửa hàng ứng dụng

Cả Tanto iTunes App Store và Google Play Store đều hỗ trợ bản địa hóa, giúp ứng dụng của bạn dễ dàng tiếp cận với người dùng quốc tế. Điều này giúp ứng dụng của bạn được tìm thấy nhanh hơn thông qua từ khóa địa phương và tăng khả năng tải xuống khi người dùng nhận thấy sự quen thuộc từ ngôn ngữ của mình. Kết quả là, số lượt tải xuống có thể tăng tới 767%.

Tăng lượt tải về
Nhân số lượt tải xuống ứng dụng ở nước ngoài

Bản địa hóa ứng dụng là một chiến lược hiệu quả để tăng lượt tải xuống. Theo nghiên cứu của Distomo, một trong những nhà xuất bản cuối cùng về dữ liệu và thống kê ứng dụng, một tuần sau khi thêm bản dịch ngôn ngữ bản địa cho ứng dụng iPhone, lượt tải xuống trong tuần tiếp theo ở cùng quốc gia đó đã tăng trung bình 128%, với doanh thu tăng 26%.

Tận dụng sự bùng nổ ứng dụng toàn cầu

Nền kinh tế ứng dụng toàn cầu đang thịnh vượng và đó là lý do khiến nó trở nên thu hút. Trong khoảng thời gian từ 2015 đến 2017, số lượng ứng dụng được tải xuống trên toàn thế giới đã tăng lên 60% và xu hướng này vẫn không có dấu hiệu dừng lại. Các nghiên cứu chỉ ra rằng mỗi người dùng điện thoại thông minh trung bình có khoảng 80 ứng dụng cài đặt và phần lớn trong số đó được sử dụng bằng ngôn ngữ bản xứ của họ. Bản địa hóa ứng dụng của bạn sẽ mở cánh cửa cho bạn tham gia vào thị trường đang phát triển mạnh mẽ này.

Nên bản địa hóa ngôn ngữ nào?

Trung Quốc đang dẫn đầu thế giới với số lượng ứng dụng được tải xuống, gấp đôi so với bất kỳ quốc gia nào khác. Nếu bạn muốn mở rộng phạm vi tiếp cận, việc bản địa hóa ứng dụng của bạn sang tiếng Trung là một bước đi thông minh.

Tiếng Bồ Đào Nha (đặc biệt là ở Brazil), tiếng Indonesia, tiếng Hàn và tiếng Nhật cũng là những ngôn ngữ đáng cân nhắc cho ứng dụng của bạn. Tuy nhiên, hãy nhớ rằng người dùng ở những quốc gia này thường tải và xóa ứng dụng nhanh chóng, nên việc bản địa hóa chất lượng cao sẽ cực kỳ quan trọng.

iOS hay Android?

Dù bạn đang cân nhắc bản địa hóa ứng dụng iOS, Android hay web, Gengo với dịch vụ dịch thuật chất lượng và cấu trúc giá linh hoạt sẽ giúp dự án của bạn trở nên khả thi với chi phí hợp lý.

Apple App Store và Google Play Store hỗ trợ nhiều ngôn ngữ, đảm bảo rằng dù bạn nhắm đến thị trường nào, ứng dụng của bạn cũng có thể tiếp cận được người dùng mục tiêu.

Bạn đang cần bản địa hóa ứng dụng?

Quy trình bản địa hóa ứng dụng

Kiểm tra ngôn ngữChiến lược bản địa hóa ứng dụng của bạn cần phải được lập kế hoạch cẩn thận để đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ. Một khi đã xác định được yêu cầu kinh doanh và ngôn ngữ mục tiêu, Nhà cung cấp Dịch vụ Ngôn ngữ (LSP) sẽ cùng bạn lập kế hoạch chi tiết cho dự án và quy trình làm việc để đảm bảo việc hoàn thành theo yêu cầu và kỳ vọng của bạn. Các bước thường gặp trong giai đoạn chuẩn bị dự án bao gồm:

  • Trích xuất các text trong ứng dụng cần được dịch thuật
  • Ước lượng số lượng từ, chi phí và thời gian hoàn thành
  • Tổ chức thuật ngữ và phát triển hướng dẫn về phong cách
  • Tạo Bộ nhớ dịch thuật (TM) riêng cho công ty để lưu trữ tất cả nội dung đã dịch

Triển khai dịch thuậtGiai đoạn dịch thuật của dự án bản địa hóa ứng dụng bắt đầu sau khi các hướng dẫn phù hợp đã được thiết lập. 

Trong quá trình triển khai, nội dung được phân phối cho đội ngũ dịch giả bản xứ, là những dịch giả đã có nhiều năm kinh nghiệm trong việc bản địa hoá các ứng dụng và tìm hiểu rõ về các đặc điểm của dự án. Những dịch giả chuyên nghiệp với kinh nghiệm phong phú sẽ dịch nội dung của bạn theo hướng dẫn và nguyên tắc của bạn. 

Sau đó, đội ngũ dịch giả thứ hai sẽ chỉnh sửa toàn bộ văn bản đã dịch để đảm bảo rằng nội dung đó phù hợp về mặt văn hóa và ngữ cảnh với đối tượng mục tiêu.

Kiểm tra chất lượngSau khi tất cả nội dung đã dịch được phê duyệt, toàn bộ bản dịch sẽ được xem xét và kiểm tra lần nữa bởi người có chuyên môn cao nhất. 

Tại giai đoạn này, việc đảm bảo chất lượng ngôn ngữ và chức năng là không thể thiếu trước khi chính thức ra mắt.

Dịch vụ bản địa hóa ứng dụng của Dịch Thuật Số 1

Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ bản địa hóa giúp doanh nghiệp của bạn tiếp cận thị trường quốc tế một cách mạnh mẽ và nhanh chóng mà không tốn kém. Dù bạn đang quản lý một nền tảng thương mại điện tử, một trang web đặt phòng du lịch hay một công ty xuất bản đa phương tiện, chúng tôi mang đến các giải pháp dịch thuật tùy chỉnh, giúp bạn bản địa hóa nội dung một cách linh hoạt và hiệu quả cho thị trường toàn cầu.

Khối lượng
Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp

  • Hơn 22.000 dịch giả ở hầu hết mọi quốc gia trên trái đất làm việc cùng chúng tôi
  • Thời gian xử lý nhanh nhất, bạn sẽ nhận được bản dịch có thể chỉ sau sau vài giờ
  • Bản dịch chất lượng cao với chi phí tốt nhất

Hệ thống quản lý dự án
Hệ thống quản lý dịch thuật (TMS)

  • Tự động hóa phần lớn quá trình dịch thuật
  • Cung cấp tổng quan rõ ràng
  • Dễ dàng theo dõi trạng thái từng dự án
  • Các đối tác bao gồm: Transifex, Phrase, Memsource và nhiều đối tác khác

Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật
Quản lý dự án bản địa hóa

  • Quản lý toàn diện từ khởi đầu đến kết thúc, đảm bảo mọi khía cạnh của dự án được hoàn thành một cách hiệu quả và chính xác.
  • Đội ngũ quản lý dự án giàu kinh nghiệm của chúng tôi cam kết đảm bảo dự án của bạn được hoàn thành đúng hạn và đúng yêu cầu của bạn.

Bảng giá Ngôn ngữ bản địa hoá ứng dụng

Dịch giả quốc tế, dịch giả bản xứ

Mức giá cạnh tranh nhất

Mức phía cho bản địa hoá có thể cao hơn so với dịch thuật chuyên ngành khoảng 15%. Hãy tham khảo bảng báo giá của chúng tôi (trong mục chuyên ngành) để biết đầy đủ thông tin về báo giá phù hợp với nhu cầu của bạn.

Xem đầy đủ Báo giá >>

Người mẫu Dịch Thuật Công Chứng
Tại sao nên chọn Dịch Thuật Số 1

Giải Pháp bản địa hoá ứng dụng và Dịch Thuật ứng dụng Chất Lượng Cao

Với đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm và chuyên nghiệp, chúng tôi đảm bảo chính xác và đúng tiêu chuẩn cho mọi tài liệu dịch thuật công chứng. Quy trình dịch vụ linh hoạt và nhanh chóng đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng, Dịch Thuật Số 1 tự hào là đối tác tin cậy cho dịch thuật công chứng. Hãy lựa chọn Dịch Thuật Số 1 để tiết kiệm thời gian và chi phí của bạn!

Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng
45800
Khách hàng hài lòng
Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng
900000
Dự án hoàn thành
Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng
100
Ngôn ngữ trên toàn thế giới
Dịch thuật – Bản địa hoá ứng dụng
22000
Dich giả xuất sắc trên toàn cầu

Chứng nhận - Giải thưởng

Chúng tôi tự hào được công nhận bởi nhiều chứng chỉ và giải thưởng uy tín trong ngành, phản ánh sự chuyên nghiệp và chất lượng cao trong dịch vụ. Những thành tựu này không chỉ là niềm tự hào của công ty mà còn là cam kết của chúng tôi trong việc duy trì tiêu chuẩn dịch vụ hàng đầu.

Giấy chứng nhận và Cúp "Sản phẩm - Dịch vụ tiêu biểu Châu Á Thái Bình Dương năm 2022" trao tặng cho Dịch thuật Số 1
Giải Thưởng "Sản Phẩm - Dịch Vụ Tiêu Biểu Châu Á Thái Bình Dương"
Giải Thưởng “Thương Hiệu Hàng Đầu – Top 3 Brands 2014”
Chứng nhận TOP 3 Thương hiệu Dịch Thuật Việt Nam
Giải Thưởng “Thương Hiệu Uy Tín – Trusted Brands 2016”
Chứng nhận Thương hiệu Dịch Thuật Uy Tín Chất Lượng

Đánh giá của khách hàng về chúng tôi​

Anh Lê Văn Hùng Khách hàng tại HCM

Dịch Thuật Số 1 thực sự tuyệt vời. Họ rất chuyên nghiệp và nhạy bén. Tôi sẽ gửi cho họ nhiều công việc hơn trong tương lai.

Anh Trần Văn Đang
Anh Trần Văn Đang Khách hàng tại HN

Dịch Thuật Số 1 đáng tin cậy và cung cấp bản dịch chất lượng cho tôi. Đội hỗ trợ của họ nhanh chóng đến mức trả lời trong vài phút và chia sẻ các tệp đã hoàn thành đẹp đẽ hoàn hảo trong vòng vài giờ. Đừng bao giờ nói không, đó là câu ngạn ngữ của họ! Rất khuyến khích hợp tác với họ và thái độ chuyên nghiệp và sự vui vẻ.

Chị Hoàng Thị Hương
Chị Hoàng Thị Hương Khách hàng tại HN

Tôi dịch và công chứng các giấy tờ cá nhân ở đây một cách nhanh chóng và chính xác. Rất hài lòng với dịch vụ của họ.

Lương Mỹ Dung
Cô Lương Mỹ Dung Khách hàng tại ĐN

Họ đã làm rất tốt. Tôi đã dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp và tiếng Đức. Chúng tôi sẽ thuê tiếp họ dịch tiếng Tây Ban Nha. Một đơn vị dịch đáng tin cậy. Chúng tôi sẽ thuê họ nhiều lần.

Lương Hoài Nam
Anh Lương Hoài Nam Khách hàng tại HCM

Tôi đã dùng dịch vụ dịch thuật công chứng bằng cấp, chứng chỉ của Dịch thuật Số 1 và rất hài lòng với chất lượng và tốc độ làm việc của họ.

Chị Lê Thị Hồng
Chị Lê Thị Hồng Khách hàng tại HCM

Rất thích làm việc với Dịch Thuật Số 1, đội ngũ của họ nhanh chóng nắm bắt được bản chất của dự án và làm việc hiệu quả để đạt được các mục tiêu của dự án. Tôi rất mong được làm việc với Dịch Thuật Số 1 một lần nữa.

    Liên hệ với chuyên gia của chúng tôi

    Vui lòng cung cấp một chút thông tin vào biểu mẫu bên dưới và chúng tôi sẽ liên hệ sớm. 

    \