Tờ khai thuế tiếng Anh (Tax return) là mẫu văn bản quan trọng, được sử dụng để kê khai thông tin và xác định số thuế phải nộp.
Đặc biệt, khi chuẩn bị hồ sơ xin visa hoặc hợp tác với đối tác nước ngoài, việc dịch thuật tờ khai thuế, đặc biệt là tờ khai thuế giá trị gia tăng (GTGT) sang tiếng Anh là điều cần thiết. Trong bài viết này, chúng tôi cung cấp các mẫu dịch tờ khai thuế GTGT sang tiếng Anh, hỗ trợ bạn hoàn thành thủ tục nhanh chóng và chính xác.
Tờ khai thuế tiếng Anh là gì?
"Tờ khai thuế” trong tiếng Việt là loại biểu mẫu kê khai thông tin về thu nhập, chi phí, nghĩa vụ thuế mà cá nhân hoặc doanh nghiệp phải nộp cho cơ quan thuế.
Trong tiếng Anh, "tờ khai thuế” thường được dịch là:
Tax Return – cách gọi phổ biến tại Mỹ, Canada.
Tax Declaration – thường dùng ở Anh, Úc và nhiều quốc gia châu Âu.
Ngoài ra, còn có một số cách gọi khác tùy ngữ cảnh:
Income Tax Return: tờ khai thuế thu nhập cá nhân.
Corporate Tax Return: tờ khai thuế doanh nghiệp.
Tax Filing Form: biểu mẫu nộp thuế.
👉 Lưu ý: Không nên nhầm lẫn "Tax Return/Tax Declaration” (tờ khai thuế) với Tax Invoice (hóa đơn thuế), vì hai khái niệm này hoàn toàn khác nhau.
Các loại tờ khai thuế dịch sang tiếng Anh thường gặp
Trong lĩnh vực kế toán – tài chính – thuế quốc tế, việc dịch chính xác tên gọi các loại tờ khai thuế từ tiếng Việt sang tiếng Anh đóng vai trò vô cùng quan trọng. Điều này không chỉ đảm bảo tính minh bạch trong hồ sơ mà còn giúp tạo sự thống nhất, chuyên nghiệp khi làm việc với đối tác, cơ quan thuế hoặc tổ chức nước ngoài.
Dưới đây là bảng tổng hợp một số tờ khai thuế phổ biến tại Việt Nam cùng bản dịch tiếng Anh thường dùng. Đây là những thuật ngữ đã được chuẩn hóa và sử dụng rộng rãi trong tài liệu thuế, báo cáo tài chính và các thủ tục hành chính quốc tế:
Tên tờ khai thuế (Tiếng Việt) | Tên tiếng Anh tương ứng |
---|---|
Tờ khai thuế giá trị gia tăng (GTGT) | Value-Added Tax Declaration (VAT Declaration) |
Tờ khai thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN) | Corporate Income Tax Return |
Tờ khai thuế thu nhập cá nhân (TNCN) | Personal Income Tax Return |
Tờ khai lệ phí môn bài | Business License Tax Declaration |
Tờ khai thuế tiêu thụ đặc biệt | Special Consumption Tax Return |
Tờ khai khấu trừ thuế tại nguồn | Withholding Tax Declaration |
👉 Lưu ý:
Khác biệt theo quốc gia: Tùy thuộc vào hệ thống thuế của từng nước, cùng một loại tờ khai có thể có cách gọi khác nhau. Ví dụ, "VAT Declaration” có thể được thay bằng "GST Return” ở một số quốc gia sử dụng thuế hàng hóa và dịch vụ (Goods and Services Tax).
Tính pháp lý: Khi dịch thuật phục vụ cho hồ sơ hành chính, pháp lý hoặc nộp cho cơ quan nước ngoài, nên sử dụng bản dịch công chứng để đảm bảo giá trị pháp lý.
Sử dụng song ngữ trong văn bản: Trong các báo cáo tài chính hoặc hồ sơ chính thức, việc ghi chú song song cả tiếng Việt và tiếng Anh sẽ giúp tránh nhầm lẫn, đồng thời đảm bảo sự minh bạch và dễ đối chiếu.
Thống nhất thuật ngữ: Một thuật ngữ thuế nên được sử dụng nhất quán trong toàn bộ hồ sơ để đảm bảo tính đồng bộ và chuyên nghiệp.
Khi nào cần dịch tờ khai thuế giá trị gia tăng sang tiếng Anh?
Bạn cần dịch tờ khai thuế GTGT tiếng Anh trong những trường hợp sau:
- Giao dịch quốc tế: Khi bạn có giao dịch mua bán hàng hóa hoặc dịch vụ với đối tác nước ngoài, bạn cần cung cấp tờ khai thuế GTGT tiếng Anh để họ hiểu rõ thông tin về thuế.
- Khai thuế cho cơ quan thuế nước ngoài: Nếu bạn là doanh nghiệp nước ngoài hoạt động tại Việt Nam hoặc doanh nghiệp Việt Nam hoạt động tại nước ngoài, bạn có thể cần dịch tờ khai thuế GTGT sang tiếng Anh để khai báo với cơ quan thuế nước ngoài.
- Tham gia hội nghị, hội thảo quốc tế: Nếu bạn tham gia các sự kiện quốc tế liên quan đến tài chính, thuế, bạn có thể cần dịch tờ khai thuế GTGT sang tiếng Anh để giới thiệu với các đối tác quốc tế.
- Công chứng, hợp thức hóa lãnh sự: Nếu bạn cần công chứng hoặc hợp thức hóa lãnh sự cho tờ khai thuế GTGT, bạn cần dịch nó sang tiếng Anh.
- Báo cáo cho cổ đông nước ngoài: Nếu doanh nghiệp của bạn có cổ đông nước ngoài, bạn có thể cần dịch tờ khai thuế GTGT sang tiếng Anh để báo cáo cho họ về tình hình tài chính của doanh nghiệp

Quy định về tờ khai thuế GTGT Tiếng Anh Theo Thông Tư 119/2014/TT-BTC
Theo Thông tư 119/2014/TT-BTC, Bộ Tài chính đã ban hành các quy định về mẫu tờ khai thuế giá trị gia tăng (GTGT) và các biểu mẫu liên quan nhằm đơn giản hóa thủ tục hành chính thuế, thay thế cho Thông tư số 156/2013/TT-BTC. Những thay đổi này bao gồm:
- Mẫu số 01/GTGT: Tờ khai thuế GTGT dành cho người nộp thuế áp dụng phương pháp khấu trừ.
- Mẫu số 01-1/GTGT: Bảng kê hóa đơn, chứng từ của hàng hóa, dịch vụ bán ra.
- Mẫu số 01-2/GTGT: Bảng kê hóa đơn, chứng từ của hàng hóa, dịch vụ mua vào.
- Mẫu số 03/GTGT: Tờ khai thuế GTGT cho hoạt động mua bán, chế tác vàng bạc, đá quý.
- Mẫu số 04-1/GTGT: Bảng kê hóa đơn, chứng từ của hàng hóa, dịch vụ bán ra.
- Mẫu số 01-1/LPTB: Thông báo nộp lệ phí trước bạ nhà, đất.
- Mẫu số 11/KK-TNCN: Tờ khai thuế thu nhập cá nhân dành cho cá nhân có thu nhập từ chuyển nhượng bất động sản, thừa kế hoặc quà tặng là bất động sản.
Những quy định này giúp cải tiến quy trình kê khai thuế, tạo thuận lợi hơn cho người nộp thuế trong việc thực hiện các nghĩa vụ tài chính của mình.

Mẫu tờ khai thuế GTGT bằng tiếng Anh
Mẫu 1 - Mẫu dịch tờ khai thuế GTGT tiếng Anh
Dưới đây là mẫu tờ khai thuế giá trị gia tăng tiếng Anh 01 tại Dịch Thuật Số 1: TẢI XUỐNG

Mẫu 2 - Dịch tờ khai thuế tiếng Anh
Dưới đây là mẫu tờ khai thuế GTGT tiếng Anh 02 tại Dịch Thuật Số 1: TẢI XUỐNG

Mẫu 3 - Mẫu tờ khai thuế GTGT bằng tiếng Anh
Dưới đây là mẫu tờ khai thuế GTGT tiếng Anh 03 tại Dịch Thuật Số 1: TẢI XUỐNG

Tại sao nên dịch tờ khai thuế GTGT tiếng Anh tại Dịch Thuật Số 1?
Dịch Thuật Số 1 luôn đặt chất lượng và sự hài lòng của khách hàng lên hàng đầu. Khi chọn dịch tờ khai thuế sang tiếng Anh hay tờ khai thuế tiếng Anh sang các ngôn ngữ khác của chúng tôi, khách hàng sẽ nhận được những ưu thế vượt trội như:
- Dịch giả chuyên nghiệp: Chúng tôi hợp tác với đội ngũ dịch giả có chuyên môn cao, có khả năng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, Anh – Nhật, Anh – Nga, Anh – Thái, Anh – Đức,… nhanh chóng, chuẩn xác.
- Kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt: Mỗi bản dịch đều trải qua quy trình kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt trước khi bàn giao cho khách hàng.
- Công nghệ hỗ trợ dịch thuật hiện đại: Tận dụng sức mạnh của công nghệ dịch thuật hàng đầu, chúng tôi áp dụng các công cụ dịch thuật chuyên nghiệp như Trados và Wordsfast để đảm bảo tính nhất quán và chất lượng cho mỗi dự án.
- Tuyệt đối bảo mật: Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin và tài liệu của khách hàng.
- Tư vấn tận tình: Đội ngũ tư vấn viên nhiệt tình hỗ trợ khách hàng lựa chọn dịch vụ phù hợp và giải đáp mọi thắc mắc.
- Giao nhận đúng hẹn: Cam kết miễn phí giao nhận tài liệu trên toàn quốc và đúng thời hạn thỏa thuận.
- Hỗ trợ sau dịch: Luôn sẵn sàng hỗ trợ khách hàng giải đáp thắc mắc và chỉnh sửa bản dịch nếu cần thiết.
- Mức giá hợp lý: Dịch vụ được cung cấp với mức giá cạnh tranh, phù hợp với ngân sách của khách hàng.
- Cam kết đặc biệt: Hoàn tiền 100% nếu có lỗi sai từ 10%.
Với gần 20 năm kinh nghiệm dịch tiếng Anh nói chung và dịch tờ khai thuế giá trị gia tăng tiếng Anh nói riêng cho nhiều công ty, doanh nghiệp lớn, Dịch Thuật Số 1 tự tin là lựa chọn tốt nhất cho quý khách hàng. Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để được tư vấn và hỗ trợ nhanh chóng và tận tâm nhất!