Dịch song song là cách thức dịch mà phiên dịch viên ngồi trong một cabin cách âm, sau đó nghe người nói thông qua tai nghe rồi dịch lại qua microphone, hình thức dịch này thường sử dụng trong các hội thảo, show truyền hình và phim truyện – hay còn gọi là thuyết minh.
Dịch song song có thể coi là cách thức dịch khó nhất trong các loai hình phiên dịch, căng thẳng nhất đối với phiên dịch viên. Bộ não chia làm hai phần: một phần bằng ngôn ngữ này, phần kia là ngôn ngữ khác, vừa nghe vừa nói lại nội dung một cách chính xác rồi truyền đạt lại nội dung đó sang một ngôn ngữ khác để truyền đạt lại đúng nội dung đối tượng giao tiếp đến cho người nghe.
Người phiên dịch thường có 3 năm kinh nghiệm trở nên, nhưng đối với một phiên dịch chuyên dịch song song thì cần tới 5 năm hoặc hơn mới có thể dịch được phương pháp này. Vì vậy, khi lựa chọn một phiên dịch viên dịch song song, người ta phải lựa chọn hết sức khắt khe và kỹ càng, đồng thời phải thực hiện nhiều bài kiểm tra đẻ kiểm nghiệm tính chứng thực của họ.
Dịch Thuật Số 1