Dịch song song là cách thức dịch mà phiên dịch viên ngồi trong một cabin cách âm, sau đó nghe người nói thông qua tai nghe rồi dịch lại qua microphone, hình thức dịch này thường sử dụng trong các hội thảo, show truyền hình và phim truyện – hay còn gọi là thuyết minh.

Dịch song song  có thể coi là cách thức dịch khó nhất trong các loai hình phiên dịch, căng thẳng nhất  đối với phiên dịch viên. Bộ não chia làm hai phần:  một phần bằng ngôn ngữ này, phần kia là ngôn ngữ khác, vừa nghe vừa nói lại nội dung một cách chính xác rồi truyền đạt lại nội dung đó sang một ngôn ngữ khác  để truyền đạt lại đúng nội dung đối tượng giao tiếp đến cho người nghe.
Người phiên dịch thường có 3 năm kinh nghiệm trở nên, nhưng đối với một phiên dịch chuyên dịch song song thì cần tới 5 năm hoặc hơn mới có thể dịch được phương  pháp này. Vì vậy, khi lựa chọn một phiên dịch viên dịch song song, người ta phải lựa chọn hết sức khắt khe và kỹ càng,  đồng thời phải thực hiện nhiều bài kiểm tra đẻ kiểm nghiệm tính chứng thực của họ.

Dịch Thuật Số 1

Chứng nhận - Giải thưởng

Chúng tôi tự hào được công nhận bởi nhiều chứng chỉ và giải thưởng uy tín trong ngành, phản ánh sự chuyên nghiệp và chất lượng cao trong dịch vụ. Những thành tựu này không chỉ là niềm tự hào của công ty mà còn là cam kết của chúng tôi trong việc duy trì tiêu chuẩn dịch vụ hàng đầu.

Giấy chứng nhận và Cúp "Sản phẩm - Dịch vụ tiêu biểu Châu Á Thái Bình Dương năm 2022" trao tặng cho Dịch thuật Số 1
Giải Thưởng "Sản Phẩm - Dịch Vụ Tiêu Biểu Châu Á Thái Bình Dương"
Giải Thưởng “Thương Hiệu Hàng Đầu – Top 3 Brands 2014”
Chứng nhận TOP 3 Thương hiệu Dịch Thuật Việt Nam
Giải Thưởng “Thương Hiệu Uy Tín – Trusted Brands 2016”
Chứng nhận Thương hiệu Dịch Thuật Uy Tín Chất Lượng