Do nhu cầu sử dụng dịch vụ Dịch Thuật và Phiên dịch ngày càng tăng cao để đáp ứng thị trường thương mại hóa của Việt Nam hiện nay.
Bên cạnh tiếng Anh, nhu cầu phiên dịch tiếng Trung, Hàn, Nhật cũng ngày càng nhiều. Số lượng đăng tuyển thường tập trung vào các công ty có vốn đầu tư nước ngoài tại các khu công nghiệp, các văn phòng đại diện… Các công ty chuyên về dịch thuật cũng luôn tìm kiếm ứng viên dịch thuật theo dự án. Tại các trung tâm giới thiệu việc làm như Thanh niên, Hepza… mỗi tháng nhu cầu tuyển biên, phiên dịch của các doanh nghiệp không dưới 20 người nhưng không trung tâm nào đáp ứng đủ. Anh Nguyễn Văn Sang, phó giám đốc Trung tâm giới thiệu việc làm Thanh niên, cho hay có rất ít ứng viên trong lĩnh vực biên, phiên dịch tìm việc nên lúc nào cũng thiếu.
Người thiếu trong khi các doanh nghiệp tuyển người lại có những điều kiện khắt khe như: phiên dịch viên ngoài ngoại hình tương đối dễ nhìn, phải hiểu biết sâu sắc về lĩnh vực kinh doanh hoạt động của công ty, có khả năng làm việc độc lập…
Lương cho lao động trong lĩnh vực này cũng không đồng đều trong khi mức lương cho phiên dịch viên tiếng Anh, Nhật khá cao (trên 5 triệu đồng/tháng) thì phiên dịch các tiếng Hàn, Trung… thường khá thấp, chỉ 3-5 triệu đồng/tháng.