Dịch bảng điểm sang tiếng Anh là bước quan trọng và bắt buộc khi làm hồ sơ du học, xin học bổng hoặc ứng tuyển chương trình quốc tế. Bản dịch chính xác, đúng thuật ngữ không chỉ thể hiện sự chuyên nghiệp mà còn tăng độ tin cậy cho hồ sơ.
Trong bài viết này, Dịch Thuật Số 1 sẽ giới thiệu một số mẫu dịch bảng điểm tiếng Anh chuẩn và chia sẻ kinh nghiệm giúp bạn tự dịch bảng điểm một cách chính xác, dễ dàng.
👉 Xem thêm: Dịch tiếng Anh chuyên nghiệp chi phí từ 49.000đ/trang
Bảng điểm trong tiếng Anh là gì?
Trong tiếng Anh, "bảng điểm” được gọi là "academic transcript” hoặc đôi khi là "transcript of records”, tùy theo bối cảnh sử dụng. Đây là tài liệu ghi lại toàn bộ kết quả học tập, bao gồm môn học, điểm số và xếp loại trong từng học kỳ hoặc năm học.
Tại Việt Nam, có nhiều loại bảng điểm tương ứng với các cấp học như:
- Học bạ tiểu học (Primary School Report)
- Bảng điểm THCS (Lower Secondary Academic Transcript)
- Bảng điểm THPT (Upper Secondary Academic Transcript)
- Bảng điểm đại học (University Transcript)
- Bảng điểm sau đại học như Thạc sĩ, Tiến sĩ (Postgraduate Transcripts).
Trong số các loại bảng điểm kể trên, bảng điểm Trung học Phổ thông (THPT) và bảng điểm Đại học là hai loại tài liệu có nhu cầu dịch thuật sang tiếng Anh cao nhất.
Dịch thuật công chứng bảng điểm ĐH & CĐ là một bước quan trọng trong quy trình làm hồ sơ du học. Hãy tham khảo thêm dịch vụ dịch hồ sơ du học tại Dịch Thuật Số 1 để hoàn tất hồ sơ một cách thuận lợi.

Dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh khi nào?
Bạn cần dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh trong các trường hợp sau:
- Du học: Hầu hết các trường đại học và cao đẳng quốc tế yêu cầu bảng mẫu dịch bảng điểm sang tiếng Anh để đánh giá trình độ học vấn của bạn.
- Xin việc làm: Một số công ty, đặc biệt là các công ty đa quốc gia, yêu cầu dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh để đánh giá năng lực và kinh nghiệm của ứng viên.
- Tham gia các chương trình trao đổi học sinh, nghiên cứu: Các chương trình trao đổi học sinh, nghiên cứu thường yêu cầu bảng điểm bằng tiếng Anh để xác định trình độ của ứng viên.
- Chứng minh trình độ học vấn cho mục đích cá nhân: Bạn có thể cần bảng điểm tiếng Anh để chứng minh trình độ học vấn cho mục đích cá nhân, ví dụ như đăng ký tham gia một khóa học, hội thảo hoặc hội nghị quốc tế.
👉 Xem thêm: Dịch Tiếng Anh Hồ Sơ Năng Lực (capacity Profile) Chuẩn Xác Nhất
Lưu ý:
- Dịch thuật bởi dịch vụ uy tín: Nên lựa chọn công ty dịch thuật chuyên nghiệp và có kinh nghiệm dịch thuật bảng điểm để đảm bảo chính xác và hợp lệ.
- Công chứng (nếu cần): Bạn cần tìm hiểu xem cơ quan, tổ chức yêu cầu bạn cung cấp bảng điểm có yêu cầu công chứng hay không.
- Kiểm tra kỹ càng: Sau khi nhận được bản dịch, bạn nên kiểm tra kỹ càng để đảm bảo thông tin chính xác và không có lỗi.

Tự dịch bảng điểm sang tiếng Anh có dễ không?
Thách thức chính trong việc dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh nằm ở việc sử dụng từ ngữ chính xác để mô tả các môn học. Việc này không chỉ thể hiện khả năng ngoại ngữ mà còn phản ánh sự cẩn trọng và chuyên nghiệp của người dịch.
Đối với những người có khả năng tiếng Anh tốt, dịch bảng điểm sang tiếng Anh không phải là nhiệm vụ quá khó khăn. Quá trình này cũng đòi hỏi sự tỉ mỉ trong việc điền đúng thông tin và số liệu, cũng như kỹ năng sử dụng phần mềm soạn thảo văn bản để đảm bảo bản dịch có format chuẩn chỉnh, đẹp mắt và giống với bản gốc nhất có thể.
Nếu bạn cần công chứng bản dịch bảng điểm sang tiếng Anh, có thể sẽ gặp phải một số khó khăn. Theo quy định, các cơ quan công chứng nhà nước và tư nhân chỉ công chứng cho các tài liệu đã được dịch bởi các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp hoặc cộng tác viên dịch thuật của họ.
Mẫu dịch bảng điểm sang tiếng Anh đúng tiêu chuẩn
Có hai loại bảng điểm thường được yêu cầu dịch sang tiếng Anh, đó là học bạ cấp 3 và bảng điểm đại học. Học bạ cấp 3 thường tuân theo một mẫu chung do Bộ Giáo dục quy định, vì vậy việc tự dịch có thể thực hiện khá dễ dàng. Tuy nhiên, bảng điểm đại học có sự khác biệt về format giữa các trường, khiến việc dịch có thể phức tạp hơn.
Do sự đa dạng về format bảng điểm của các trường đại học và yêu cầu riêng của từng tổ chức tiếp nhận, không có một mẫu dịch bảng điểm sang tiếng Anh chung nào cho mọi trường hợp. Tuy nhiên, bạn có thể tham khảo một số mẫu dịch sau đây từ Dịch Thuật Số 1:

👉 Download miễn phí mẫu dịch bảng điểm sang tiếng Anh:
Dịch vụ dịch thuật bảng điểm Đại học sang tiếng Anh chuẩn xác
Dịch Thuật Số 1 tự hào là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật bảng điểm Đại học sang tiếng Anh trọn gói, chuyên nghiệp và nhanh chóng. Chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng sự hài lòng tuyệt đối với các ưu điểm vượt trội:
- Dịch thuật chính xác: Đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, chuyên môn cao, đảm bảo bản dịch chính xác, bám sát nội dung bảng điểm gốc.
- Trình bày chuyên nghiệp: Bảng điểm tiếng Anh được trình bày rõ ràng, thẩm mỹ, tuân thủ format chuẩn quốc tế.
- Công chứng nhanh chóng: Hỗ trợ công chứng bản dịch với thủ tục đơn giản, tiết kiệm thời gian cho khách hàng.
- Giao nhận tận nơi: Giao tài liệu miễn phí toàn quốc, giúp khách hàng thuận tiện và tiết kiệm thời gian.
- Thời gian hoàn thành nhanh chóng: Cam kết hoàn thành bản dịch trong thời gian ngắn nhất, đáp ứng nhu cầu lấy gấp của khách hàng.
- Quy trình làm việc khoa học: Áp dụng quy trình làm việc chuyên nghiệp, tối ưu hóa thời gian xử lý hồ sơ.

Báo giá chi phí dịch thuật bảng điểm tiếng Anh tại Dịch Thuật Số 1
Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh chuyên nghiệp và chính xác với mức giá cạnh tranh. Chi tiết:
- Chi phí dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Anh từ 55.000 – 65.000 VNĐ/Trang.
- Phí công chứng bản dịch tiếng Anh từ 50.000 VNĐ/bản.
Dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh là một bước quan trọng để mở rộng cơ hội học tập và nghề nghiệp quốc tế. Việc lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín và chuyên nghiệp sẽ đảm bảo chất lượng bản dịch, giúp hồ sơ của bạn thêm phần thuyết phục.
Dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh cần chuẩn bị những gì?
Để việc dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh diễn ra suôn sẻ và hiệu quả, bạn cần chuẩn bị một số giấy tờ và thông tin quan trọng trước khi liên hệ với công ty dịch thuật:
1. Bảng điểm gốc:
Mang theo bảng điểm gốc do trường Đại học cấp, đảm bảo rõ ràng, đầy đủ thông tin và còn nguyên vẹn. Nếu bảng điểm gốc bị mất hoặc hư hỏng, hãy xin cấp lại bản sao có dấu đỏ của trường.

2. Thông tin cá nhân:
Cung cấp đầy đủ họ tên, ngày sinh, mã số sinh viên, ngành học, hệ đào tạo, khóa học. Nếu có thay đổi về họ tên, hãy mang theo giấy tờ chứng minh (ví dụ: giấy khai sinh, giấy chứng nhận kết hôn).
3. Yêu cầu dịch thuật:
- Xác định mục đích sử dụng bản dịch (ví dụ: nộp hồ sơ du học, xin việc,…).
- Cho biết ngôn ngữ đích cần dịch là tiếng Anh.
- Nêu rõ yêu cầu về thời gian hoàn thành bản dịch.
- Hỏi về chi phí dịch thuật và các dịch vụ bổ sung (ví dụ: công chứng).
👉 Xem thêm: Báo Giá Thuê Dịch Thuật Tiếng Anh Uy Tín, Nhanh Chóng
Với kinh nghiệm dày dặn, đội ngũ biên dịch viên chuyên môn cao và quy trình dịch thuật chặt chẽ, Dịch Thuật Số 1 tự tin mang đến mẫu dịch bảng điểm sang tiếng Anh chính xác, nhanh chóng và đáng tin cậy. Hãy liên hệ với Dịch Thuật Số 1 ngay hôm nay để được tư vấn và báo giá chi tiết.