Phần lớn, bạn cần tìm đến một công ty dịch thuật hỗ trợ là bởi tài liệu là tiếng nước ngoài hoặc cần chuyển nó sang tiếng Việt. Cũng có nhiều trường hợp bạn hiểu ngôn ngữ đó nhưng không đủ thời gian để tự mình dịch thuật. Bạn đưa tài liệu cho một công ty dịch thuât và mong muốn nhận được bản dịch chuẩn xác nhất, đúng thời hẹn nhất, đồng thời giá cả phải cạnh tranh.
Có rất nhiều các công ty dịch thuật xuất hiện. Vậy làm thể nào để bạn yên tâm “Chọn mặt gửi vàng”?
1. Nếu bạn đã từng nhiều lần cần đến sự hỗ trợ của một công ty dịch thuật thì ưu tiên hàng đầu sẽ là tìm tới một công ty dịch thuât
quen thuộc mà bạn đã từng dịch. Đối với những khách hàng thân thiết, các công ty thường có xu hướng ưu ái với bạn hơn. Bản chắc
chắn sẽ nhận được một bản dịch chất lượng với giá cả thấp hơn một chút hoặc đáp ứng những dealine gấp rút, thậm chí là giữa đêm khuya.
2. Yếu tố thứ hai là chất lượng bản dịch
Chất lượng một bản dịch là vô cùng quan trọng. Một số công ty dịch thuật thường lựa chọn những cộng tác viên hay những biên dịch không phải là người bản ngữ của ngôn ngữ mà bạn cần chuyển dịch để có thể đạt được lợi nhuận một cách tối đa. Và cuối cùng bạn chính là người bị ảnh hưởng bởi những bản dịch có chất lượng nghèo nàn.
3. Yếu tố quan trọng thứ 3 đó là phải đảm bảo độ chính xác về thời gian
Nếu bạn đang cần tài liệu dịch gấp, bạn muốn tài liệu của bạn được dịch nhanh, trong thời gian mà bạn cần. Điều bạn cần lúc này là tài liệu của bạn được giao đúng hạn với mức chật lượng đảm bảo. Vì vậy, bài dịch nhanh sẽ đồng nghĩa là bạn phải trả cho một mức giá cao hơn bài dịch trong thời hạn bình thường.
4. Kế sau đó là một mức giá phù hợp
Mức giá phù hợp chưa chắc đã là một mức giá thấp nhất. Bạn không nên để một mức giá thấp che giấu đi chất lượng không tốt của bài dịch. Nếu bạn thực sự cần bản dịch với chất lượng cao, thì việc bạn trả thêm tiền phù hợp cho mức chất lượng đó là điều cần thiết.
5. Dịch vụ hỗ trợ khách hàng tốt
Dịch vụ hỗ trợ khách hàng bao gồm sự tư vấn, giải đáp mọi thắc mắc của bạn ít nhất là trong giờ làm việc hành chính và những thông tin phản hồi, đáp ứng nhanh các yêu cầu.
Bạn nên chắc chắn bạn được hỗ trợ online ít nhất là 8h/ 1 ngày, và bạn có thể phản hồi qua email một cách nhanh chóng và dễ dàng, cũng như đảm bảo rằng bạn sẽ được hỗ trợ bất kỳ lúc nào qua điện thoại. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm được rất nhiều thời gian khi bạn cần phải sửa chữa hoặc chỉnh sửa trong bản dịch.
Nếu bạn yêu cầu gửi 1 báo giá sau hơn 3h đồng hồ mà bạn chưa nhận được bất cứ phản hồi nào. Bạn có thể đánh giá được đó là một công ty không đáng tin cậy và không phù hợp, và bạn không thể tin tưởng để giao lại những tài liệu của bạn.
6. Yếu tố tiếp theo là tính bảo mật
Bạn phải chắc chắn rằng các tài liệu của bạn phải được bảo mật, đặc biệt là những tài liệu có tính chất quan trọng như : hợp đồng, các văn bằng sáng chế, giấy chứng nhận …
Trên đây là những yếu tố quan trọng nhất để bạn xác định cho tài liệu của mình một công ty dịch thuật chất lượng. Hy vọng bạn luôn có những quyết định sáng suốt nhất!