Trong xu thế toàn cầu hóa, nhu cầu dịch thuật các tài liệu ngày càng trở nên phong phú và đa dạng. Vì vậy, ngành dịch thuật cũng chiếm một vị trí quan trọng trong xã hội. Nắm rõ được quy trình dịch tài liệu sao cho tốt và dễ dàng chính là bí quyết giúp các dịch thuật viên có thể trở thành chuyên gia trong lĩnh vực này.

Dịch thuật Chuyên nghiệp Số 1 là công ty dịch thuật được khách hàng bình chọn thương hiệu dịch Dịch Thuật Số 1 tại Việt Nam. Mời bạn tìm hiểu về 8 bước cơ bản tạo nên bản dịch mang thương hiệu Dịch Thuật Số 1.

8 buoc co ban tao nen ban dich hoan hao

1. Phân tích lập kế hoạch

Sau khi nhận được tài liệu cần dịch, nhân viên quản lí dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của tài liệu, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, các yêu cầu của khách hàng…để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.

Việc nghiên cứu tính chuyên ngành giúp nhân viên quản lí có thể phân cho nhóm dịch thuật có kiến thức tốt về chuyên ngành này. Nhờ đấy bản dịch sẽ đạt được tính chuẩn xác cao nhất và mang lại sự hài lòng cho khách hàng.

2. Tạo thuật ngữ + Chú giải

Bộ phận dự án  căn cứ dựa trên các thuật ngữ sẵn có trên Translation Memory System (TMS), phân tích và chia thuật ngữ theo Ngành dành cho riêng dự án của khách hàng căn cứ dựa trên tài liệu cần dịch và yêu cầu thuật ngữ của khách hàng, mọi thuật ngữ đều được đảm bảo chính xác và tuân thủ các yêu cầu đã đề ra.

8 buoc co ban tao nen ban dich hoan hao\

3. Dịch Thuật, Chỉnh sửa, Hiệu đính

Dịch giả dịch trên các phần mềm Dịch thuật cùng với TMS đã tạo. Sau khi hoàn thành các module Dịch tiến hành Cross Check, Double Check giữa Dịch giả đồng thời Hiệu đính, Chỉnh sửa lại Module dịch của mình.

4. Định dạng tài liệu

Tuân thủ các yêu cầu về định dạng tài liệu Dịch Thuật Số 1 đã đề ra, kết hợp chỉnh sửa theo các yêu cầu định dạng của khách hàng như: định dạng sử dụng trên các phần mềm thiết kế CAD, Corel, Photoshop, định dang các File phần mềm như: PHP, .NET, .JSP, .HTML,…

5. Kiểm tra tài liệu

Tài liệu dịch được kiểm tra, đảm bảo nội dung dịch phù hợp với văn phong, ngữ cảnh của văn hóa Ngôn ngữ đích. Bước này cực kỳ quan trọng và rất cần thiết với các tài liệu dịch phần mềm Mobile, Website, tài liệu truyền thông,…

6. Bàn giao tài liệu

Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời gian và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.

7. Lắng nghe và xử lý phản hồi của khách hàng

Tài liệu dịch hoàn thành với chất lượng cao được gửi cho khách hàng cùng với lời cảm ơn trân trọng nhất và ước mong sẽ tiếp tục có cơ hội được phục vụ.

8 buoc co ban tao nen ban dich hoan hao

8. Kiểm tra và đảm bảo chất lượng

Nếu phát sinh các yêu cầu chỉnh sửa, kiểm tra tài liệu, bộ phận kinh doanh tư vấn sẽ tiếp nhận và gửi cho Bộ phận Kiểm tra & Đảm bảo Chất lượng(QA Dept,.) tiến hành rà soát và chỉnh sửa đảm bảo mọi yêu cầu chỉnh sửa của khách hàng đều được thực hiện.

Đây chính là 8 bước cơ bản để có bản dịch tài liệu hoàn chỉnh giao cho khách hàng. Nhờ đây mà dịch thuật không còn là một thách thức lớn đối với dịch thuật viên lẫn khách hàng có nhu cầu. Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Số 1 luôn tuân thủ, giữ vững nguyên tắc đưa ra. Vì vậy, chúng tôi tự tin mang đến cho khách hàng những bản dịch tốt nhất, chất lượng nhất.

Hãy liên hệ ngay đến Dịch Thuật Số 1 để được tư vấn và hỗ trợ cho dự án tiếp theo của bạn!

Hotline tư vấn: 0934.888.768

 

Chứng nhận - Giải thưởng

Chúng tôi tự hào được công nhận bởi nhiều chứng chỉ và giải thưởng uy tín trong ngành, phản ánh sự chuyên nghiệp và chất lượng cao trong dịch vụ. Những thành tựu này không chỉ là niềm tự hào của công ty mà còn là cam kết của chúng tôi trong việc duy trì tiêu chuẩn dịch vụ hàng đầu.

Giấy chứng nhận và Cúp "Sản phẩm - Dịch vụ tiêu biểu Châu Á Thái Bình Dương năm 2022" trao tặng cho Dịch thuật Số 1
Giải Thưởng "Sản Phẩm - Dịch Vụ Tiêu Biểu Châu Á Thái Bình Dương"
Giải Thưởng “Thương Hiệu Hàng Đầu – Top 3 Brands 2014”
Chứng nhận TOP 3 Thương hiệu Dịch Thuật Việt Nam
Giải Thưởng “Thương Hiệu Uy Tín – Trusted Brands 2016”
Chứng nhận Thương hiệu Dịch Thuật Uy Tín Chất Lượng