Notarized Translation of Birth Certificates là quá trình dịch nội dung trên giấy khai sinh từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác và chứng thực chữ ký người dịch tại No.1 Translation. Chi phí dịch và công chứng từ 25.000 – 65.000 VNĐ/trang cho bản dịch tiếng Anh và các ngôn ngữ khác, có thể lấy ngay trong ngày (tùy khối lượng).
Dịch thuật công chứng giấy khai sinh là gì?
Birth certificate là giấy tờ hộ tịch quan trọng đối với mỗi cá nhân, do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp khi đăng ký khai sinh. Văn bản này chứa đầy đủ thông tin về người được khai sinh, cha mẹ và số định danh cá nhân.
Giấy khai sinh có ba thể thức chính:
- Bản chính – giấy khai sinh (Original – Birth Certificate)
- Bản sao – giấy khai sinh (The Copy – Birth Certificate)
- Bản trích lục – giấy khai sinh (Duplicate – Birth Certificate)
Notarized Translation of Birth Certificates là quá trình biên dịch nội dung giấy khai sinh từ tiếng Việt sang một ngôn ngữ khác, đồng thời thực hiện chứng thực bản dịch để đảm bảo tính hợp pháp.

Dịch thuật công chứng giấy khai sinh ở đâu uy tín?
Hiện nay, bạn có thể thực hiện dịch thuật công chứng giấy khai sinh tại nhiều đơn vị khác nhau, tùy theo nhu cầu về thời gian, chi phí và hình thức xử lý hồ sơ.
- Phòng Tư pháp quận/huyện: Đây là cơ quan có chức năng chứng thực bản dịch theo quy định pháp luật. Người dân có thể mang giấy tờ gốc đến để thực hiện các thủ tục liên quan đến dịch thuật và chứng thực.
- Notary office kết hợp đơn vị dịch thuật: Nhiều đơn vị hiện cung cấp dịch vụ trọn gói từ dịch thuật đến công chứng bản dịch, giúp tiết kiệm thời gian chuẩn bị hồ sơ và hạn chế phải đi lại nhiều nơi.
- Translation company professional: Tại các thành phố lớn như TP.HCM, Hà Nội hay Đà Nẵng, nhiều công ty dịch thuật hỗ trợ xử lý hồ sơ nhanh, đa ngôn ngữ và phù hợp cho các mục đích như du học, visa, định cư hoặc consular legalization.
Người yêu cầu dịch thuật công chứng giấy khai sinh có thể tự do lựa chọn nơi thực hiện chứng thực dựa trên tiện ích và không bị ràng buộc bởi nơi cư trú.
Với hơn 16 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, Dịch Thuật Số 1 tự hào là địa chỉ được hàng nghìn khách hàng trong và ngoài nước tin tưởng bởi:
- Đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm, am hiểu thuật ngữ hành chính – pháp lý
- Hỗ trợ dịch thuật công chứng giấy khai sinh sang nhiều ngôn ngữ phổ biến như: English translation, Japanese translation, Korean translation, Chinese translation, German translation, French translation…
- Bản dịch đảm bảo tính chính xác, đúng chuẩn hồ sơ du học, kết hôn, visa, định cư
- Quy trình xử lý nhanh chóng, hỗ trợ dịch lấy gấp khi khách hàng cần gấp hồ sơ
- Chi phí minh bạch, tư vấn rõ ràng trước khi thực hiện
- Hỗ trợ nhận hồ sơ dịch thuật công chứng online, giao nhận thuận tiện trên toàn quốc
- Commitment bảo mật thông tin và giấy tờ cá nhân của khách hàng.

Contact Information:
- AddressRoom 05.02, 5th Floor, Newton Residences, 38 Truong Quoc Dung, Ward 8, Phu Nhuan District, HCMC:
- Saigon Office: 187A Cách Mạng Tháng Tám, District 3 | 166A Võ Thị Sáu, District 3 | 345A Nguyễn Trãi, District 1
- Hanoi Office: 46 Hoàng Cầu, Đống Đa.
- Da Nang Office: 76 Bạch Đằng, Hải Châu.
- Hotline: 0934.888.768
- E-mail: saigon@dichthuatso1.com
Khi nào cần dịch thuật công chứng giấy khai sinh?
Mục đích chính của dịch thuật công chứng giấy khai sinh là giúp cá nhân hoàn tất các thủ tục pháp lý trong nước và quốc tế like:
- Xin visa, nhập cư, định cư nước ngoài
- Du học, xin học bổng quốc tế
- Kết hôn với người nước ngoài
- Hoàn tất hồ sơ lao động, kinh doanh ở nước ngoài
Quy định dịch thuật công chứng giấy khai sinh tại một số quốc gia:
- Hoa Kỳ (USCIS): Yêu cầu giấy khai sinh dịch sang tiếng Anh kèm chứng nhận của dịch giả có năng lực chuyên môn.
- Europe: Các nước thuộc EU thường yêu cầu dịch thuật công chứng giấy khai sinh khi làm thủ tục cư trú, học tập hoặc kết hôn.
- Úc, Canada: Giấy khai sinh dịch thuật công chứng là tài liệu bắt buộc trong hồ sơ định cư hoặc xin visa dài hạn.
>>> See more: Dịch Thuật Giấy Khai Sinh Có Chứng Nhận NAATI Uy Tín

Văn phòng công chứng có nhận dịch thuật giấy khai sinh không?
Trên thực tế, văn phòng công chứng không trực tiếp dịch giấy khai sinh mà chỉ chứng nhận tính hợp lệ của bản dịch do translator thực hiện.
Tùy theo quy định của từng quốc gia, người có thẩm quyền dịch thuật và công chứng giấy khai sinh có thể khác nhau. Một số quốc gia yêu cầu bản dịch phải do cộng tác viên dịch thuật đã được phê duyệt hoặc tuyên thệ trước tòa thực hiện.
Ở một số nơi, các bản dịch giấy tờ pháp lý như giấy khai sinh, giấy kết hôn, hộ chiếu chỉ được công nhận nếu do biên dịch viên được cấp phép hoặc công ty dịch thuật uy tín thực hiện.
Để tránh rắc rối trong thủ tục công chứng bản dịch giấy khai sinh, tốt nhất nên tìm đến translation companies. reputation. Điều này giúp đảm bảo:
- Bản dịch chính xác, đúng tiêu chuẩn pháp lý
- Quy trình công chứng nhanh chóng, hợp lệ
- Được tư vấn về yêu cầu của từng quốc gia.

Có tự dịch thuật giấy khai sinh được không?
Nếu bạn có khả năng ngoại ngữ tốt, bạn có thể tự dịch giấy khai sinh vì nội dung của loại giấy tờ này khá đơn giản. Tuy nhiên, khi cần công chứng bản dịch để sử dụng hợp pháp, việc tự dịch có thể gặp một số khó khăn.
Theo Luật Công chứng 2014 and quy định về công chứng bản dịch mới nhất, bản dịch cần phải được thực hiện bởi cộng tác viên dịch thuật của tổ chức hành nghề công chứng. Điều này có nghĩa là:
- Bản dịch tự thực hiện có thể bị từ chối công chứng do không đảm bảo tính chính xác và khách quan.
- Công chứng viên chỉ xác nhận chữ ký và thông tin của biên dịch viên, không phải nội dung bản dịch.
- Một số quốc gia yêu cầu bản dịch phải do biên dịch viên được cấp phép or professional translation company thực hiện.
Dù có thể tự dịch, để đảm bảo bản dịch hợp pháp và dễ dàng công chứng, bạn nên chọn:
- Dịch vụ hiệu đính của đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp để kiểm tra lại độ chính xác trước khi công chứng.
- Notarized translation services chuyên nghiệp để có bản dịch chuẩn xác, nhanh chóng được công chứng, tránh mất thời gian và công sức.
Mẫu dịch thuật giấy khai sinh những năm 1975-1980
Mẫu giấy khai sinh giai đoạn 1975-1980 thường được cấp bởi Ủy ban nhân dân xã/phường, có chữ ký và dấu xác nhận, được trình bày đơn giản trên giấy viết tay hoặc đánh máy. Bao gồm các thông tin cơ bản như họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính, nơi sinh của người được khai sinh

Mẫu dịch thuật giấy khai sinh tiếng Anh Fom HT3/P3 trước năm 1990
Mẫu giấy khai sinh tiếng Anh Form HT3/P3 trước năm 1990 cũng bao gồm các thông tin cơ bản như họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính và nơi sinh. Tuy nhiên, khác với mẫu sau năm 1990, Form HT3/P3 yêu cầu cung cấp thêm thông tin chi tiết về cha mẹ, bao gồm họ tên, năm sinh, dân tộc, quốc tịch, nghề nghiệp và nơi cư trú của cả cha và mẹ.
Bạn có thể tham khảo mẫu dịch thuật giấy khai sinh sang tiếng Anh dưới đây để hình dung rõ hơn về bố cục, nội dung trình bày cũng như cách chuyển ngữ các thông tin hộ tịch:

Bản dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh Form TP/HT2 những năm 90s
Form TP/HT2 bao gồm các thông tin cơ bản và yêu cầu thông tin chi tiết hơn về cha mẹ. Đặc biệt, mẫu này còn có các mục rõ ràng hơn để xác nhận ngày cấp giấy khai sinh và xác nhận của cơ quan nhà nước có thẩm quyền (Ủy ban nhân dân xã/phường).

Điều kiện dịch thuật công chứng giấy khai sinh
Khi thực hiện dịch thuật công chứng giấy khai sinh sang tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác, các nội dung và điều kiện cần phải đảm bảo theo quy định như sau:
- Trên giấy khai sinh cần ghi chép đầy đủ các thông tin quan trọng như:
- Thông tin về người được đăng ký khai sinh (Họ, tên, ngày tháng năm sinh, nơi sinh, quê quán,…)
- Thông tin về cha và mẹ của người được đăng ký khai sinh (Họ, tên, năm sinh, dân tộc, quốc tịch,…)
- Số định danh của người được đăng ký khai sinh.
- Ngày tháng, tên cá nhân và cơ quan có thẩm quyền đã ký tên, đóng dấu, bao gồm cả các ghi chú có trên giấy khai sinh.

Có thể tự dịch thuật giấy khai sinh được không?
Theo quy định của Luật Công chứng năm 2014, bản dịch giấy tờ cần phải được thực hiện bởi các biên dịch viên có chuyên môn từ các tổ chức hành nghề công chứng. Bản dịch tự thực hiện có thể bị từ chối do không đảm bảo tính chính xác và khách quan so với bản gốc.
Do đó, mặc dù bạn có khả năng ngoại ngữ tốt, để đảm bảo tính chính xác và thuận tiện trong quá trình công chứng, bạn nên cân nhắc việc sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng giấy khai sinh từ các đơn vị chuyên nghiệp.
Văn phòng công chứng có dịch thuật giấy khai sinh không?
In văn phòng công chứng, notary thường chỉ có nhiệm vụ xác nhận chữ ký và thông tin của biên dịch viên, chứ không phải là người thực hiện bản dịch. Điều này có nghĩa là hầu hết văn phòng công chứng không trực tiếp cung cấp dịch vụ dịch thuật giấy khai sinh hoặc bất kỳ giấy tờ nào khác.
Tùy theo từng quốc gia, sẽ có những quy định khác nhau về người có thẩm quyền thực hiện dịch thuật và công chứng giấy khai sinh, giấy kết hôn, hộ chiếu cùng các loại giấy tờ pháp lý khác. Một số văn phòng công chứng có cộng tác viên dịch thuật sẽ cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu. Tuy nhiên, chất lượng dịch thuật có thể không cao và không đảm bảo tính chính xác cần thiết.
Vì vậy, để tránh các rắc rối có thể xảy ra trong quá trình thực hiện thủ tục công chứng bản dịch giấy tờ tùy thân, quý vị nên tìm đến các professional translation company. Họ không chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật chính xác mà còn hỗ trợ bạn hoàn tất thủ tục công chứng một cách nhanh chóng và có thể lấy ngay trong ngày.
Quy trình dịch thuật công chứng giấy khai sinh
Quy trình dịch thuật công chứng giấy khai sinh tại Dịch Thuật Số 1 được thực hiện theo 6 bước tiêu chuẩn để đảm bảo chất lượng dịch vụ và sự hài lòng của khách hàng:
- Tiếp Nhận Thông Tin: Sau khi nhận được yêu cầu dịch thuật, chúng tôi sẽ cung cấp báo giá chi tiết và thời hạn thực hiện cho khách hàng.
- Thanh Toán: Quý vị có thể lựa chọn trong đa dạng hình thức thanh toán như tiền mặt, chuyển khoản, thẻ tín dụng, PayPal… để thuận tiện nhất cho mình.
- Tiến Hành Dịch Thuật: Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp sẽ tiến hành dịch thuật và hiệu đính cẩn thận, đảm bảo bản dịch chính xác và đáp ứng mọi quy định của cơ quan tiếp nhận.
- Chứng Thực Bản Dịch: Khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ cung cấp giấy chứng nhận bản dịch chính xác miễn phí cho khách hàng, giúp xác nhận tính chính xác của bản dịch.
- Công Chứng Bản Dịch: Bản dịch giấy khai sinh sẽ được private notary or tư pháp theo yêu cầu, đảm bảo giá trị pháp lý cho giấy tờ và đáp ứng yêu cầu của các cơ quan chức năng.
- Bàn Giao Bản Dịch: Chúng tôi hỗ trợ bàn giao thành phẩm qua nhiều hình thức, bao gồm trực tuyến, tại văn phòng hoặc qua bưu điện, nhằm đem lại sự thuận tiện tối đa cho khách hàng.

Chi phí dịch thuật công chứng giấy khai sinh
Khi thực hiện dịch thuật công chứng giấy khai sinh, chi phí thường bao gồm hai khoản chính: phí dịch thuật và phí công chứng. Dưới đây là bảng báo giá dịch thuật công chứng giấy khai sinh cụ thể:
1. Báo giá dịch thuật giấy khai sinh
Language |
Regular Translation Price |
Specialized Translation Price |
|---|---|---|
Tiếng Anh - Việt |
|
|
Tiếng Việt - Anh |
|
|
Tiếng Trung - Việt |
|
|
Tiếng Việt - Trung |
|
|
Tiếng Nhật - Việt |
|
|
Tiếng Việt – Nhật |
|
|
Tiếng Hàn – Việt |
|
|
Tiếng Việt – Hàn |
|
|
2. Notarization fee for translated documents
Type |
In Hanoi & North |
In Ho Chi Minh City & South |
|---|---|---|
40,000 VND | 50,000 VND | |
60,000 VND | 50,000 VND | |
Notarized translation of rare languages | 100,000 VND | 100,000 VND |
Certified true copy over 20 pages | 8,000 VND | 8,000 VND |
Certified true copy under 20 pages | 10,000 VND | 10,000 VND |
Legalization - Consular Certification | 250,000 VND | 250,000 VND |
Các loại tài liệu dịch thuật công chứng khác tại Dịch Thuật Số 1
Đây là loại tài liệu thường được yêu cầu khi làm thủ tục nhập cư, du học, kết hôn, hoặc xin visa. Những giấy tờ cá nhân phổ biến được dịch thuật công chứng bao gồm:
- Birth certificate
- Chứng minh nhân dân (CMND)/ (CCCD)
- Passport (Passport)
- Household registration books/ Giấy chứng nhận thường trú
- Driver’s license
- Bằng tốt nghiệp THPT (Cấp 3)
- Bảng điểm tiếng Nhật
- Japanese labor contract
- Financial report
Bản dịch thuật công chứng giấy khai sinh sang tiếng Anh và ngôn ngữ khác là dịch vụ cần thiết cho nhiều mục đích khác nhau. Việc lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín, đảm bảo chất lượng bản dịch và thời gian hoàn thành là yếu tố quan trọng. Dịch Thuật Số 1 với đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp, kinh nghiệm và hệ thống quản lý dịch vụ chặt chẽ cam kết mang đến cho quý khách hàng bản dịch chính xác, chất lượng cao và dịch vụ chu đáo, chuyên nghiệp. Liên hệ ngay hotline 0934.888.768 để được tư vấn và báo giá chi tiết!






