USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) is the agency responsible for processing applications for naturalization, residency, visas, and other immigration procedures in the U.S.
One mandatory requirement when submitting documents to USCIS is that any non-English documents must be translated into English with a valid certification. If the translation does not meet USCIS standards, the application may be rejected or delayed.
USCIS certified translation demands not only absolute linguistic accuracy but also strict adherence to USCIS formatting and content rules. Choosing a professional translation service is crucial to ensure your application is accepted on the first submission.
What Is USCIS Certified Translation?
USCIS Certified Translation is the process of translating an original document into English accompanied by a Certification Statement, in which the translator or translation company certifies that:
- The translation is accurate and complete compared to the original document, with no omissions or alterations.
- The translator has the necessary professional skills, language proficiency, and experience to perform the translation accurately.
- The certification includes the date of translation, the translator’s or translation company’s name, and a valid signature.
Difference Between Certified Translation and Notarized Translation:
- Certified Translation: Requires only the translator or translation company to sign a statement attesting to the accuracy—no notarization at a law office or notary public is required.
- Notarized Translation: In addition to certification, the translation must be notarized by a notary public or authorized body.
👉 Xem thêm: Dịch Thuật Có Chứng Nhận NAATI Là Gì?
Documents Requiring USCIS Certified Translation
In immigration applications, almost all non-English documents must be translated and certified according to USCIS standards. Common examples include:
- Personal documents: Birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, household registration, national ID cards, passports, and other identification documents.
- Educational records: Diplomas, transcripts, professional certifications, and training certificates.
- Legal documents: Civil or commercial contracts, licenses, court orders, judgments, or other legal papers.
- Financial documents: Bank statements, tax returns, proof of income or assets.
- Medical documents: Medical records, health certificates, test results, and related medical reports.
📌 Tip: USCIS-certified translations must be 100% accurate and accompanied by a valid Certification Statement to ensure all information matches the original. Preparing correctly from the start speeds up processing and reduces rejection risks.
👉 Xem thêm: Dịch Thuật Chứng Nhận ATA Là Gì? Dịch Vụ Uy Tín Chuẩn Quốc Tế Tại Dịch Thuật Số 1
USCIS Translation Standards for Acceptance
To avoid rejection, a USCIS certified translation must:
- Translate completely and verbatim – no omissions, additions, or alterations; maintain original order and details.
- Be precise in terminology – use accurate U.S. legal and immigration terms, avoiding vague interpretations.
- Follow USCIS formatting – clear layout matching the original for easy cross-checking.
- Include a Certification Statement – with translator/company name, date, signature, and accuracy declaration.
- Protect confidentiality – strictly secure all personal and document data.
📌 Even a small mistake in content, format, or missing certification can cause delays or rejections.
👉 Xem thêm: Dịch Thuật Chứng Nhận CTTIC Uy Tín, Hợp Lệ Tại Canada
Benefits of Choosing Dịch Thuật Số 1 for USCIS Certified Translation
- 100% USCIS acceptance rate – All translations strictly comply with USCIS standards and include a complete Certification Statement.
- 50+ languages supported – Including English, Vietnamese, Spanish, French, German, Japanese, Korean, and more.
- Expert legal & immigration translators – Experienced in thousands of immigration cases, with deep knowledge of specialized terminology.
- Urgent 24-hour service – Perfect for time-sensitive cases without sacrificing accuracy.
- Online document processing – Submit and receive translations from anywhere in the world, saving time and costs.
💡 With our professional process and quality commitment, Dịch Thuật Số 1 helps you avoid rejections, shorten processing time, and increase your chances of immigration success.
👉 Xem thêm: 6 Loại Chứng Chỉ Hành Nghề Dịch Thuật Phổ Biến Nhất Hiện Nay
USCIS Certified Translation Process at Dịch Thuật Số 1
- Submit documents: Send original files or clear scans via email, messaging apps, or our secure online submission system.
- Consultation & quotation: Our team reviews the documents, determines translation needs, and provides a detailed quote with turnaround time.
- Confirm service & payment: Once approved, we confirm and process payment via bank transfer or secure online methods.
- Translation – review – certification: Documents are translated by legal & immigration experts, undergo multi-step quality checks, and are issued with a USCIS-compliant Certification Statement.
- Delivery: Receive the signed and stamped hard copy via courier and a PDF scan via email for immediate use.
👉 Xem thêm: Dịch Thuật Tuyên Thệ và Dịch Thuật Chứng Thực – Hiểu Rõ, Chọn Đúng
Preparing USCIS immigration documents requires absolute accuracy and strict compliance with formatting requirements. Choosing Dịch Thuật Số 1’s USCIS Certified Translation service ensures your application is processed smoothly, avoids costly delays, and is accepted on the first submission.