Giấy khen cấp 1, cấp 2, cấp 3 là loại tài liệu quan trọng thường được yêu cầu khi làm hồ sơ du học, xin học bổng hoặc xin visa đi các nước phát triển như Mỹ, Canada, Úc, Anh… Nhằm giúp bạn tiết kiệm thời gian cũng như đảm bảo chất lượng bản dịch, bài viết dưới đây No.1 Translation sẽ cung cấp các mẫu dịch giấy khen sang tiếng Anh chuẩn, dễ sử dụng, phù hợp với tiêu chuẩn của các trường học và cơ quan lãnh sự nước ngoài.
Mẫu dịch giấy khen sang tiếng Anh thường gặp nhất
Mẫu dịch giấy khen sang tiếng Anh thường được sử dụng trong hồ sơ du học, xin học bổng, ứng tuyển việc làm hoặc hoàn thiện các thủ tục hành chính quốc tế, giúp thể hiện chính xác thành tích và thông tin được ghi nhận trên văn bản gốc.
Mẫu dịch giấy khen cháu ngoan bác Hồ:
👉 Tải về here
Mẫu dịch giấy khen cấp 1 sang tiếng Anh:
👉 Tải về here
Bản mẫu dịch giấy khen Cấp 3 sang tiếng Anh:
Là công ty dịch thuật uy tín gần 20 năm kinh nghiệm và phục vụ hơn 30.000 khách hàng mỗi năm, Dịch Thuật Số 1 hân hạnh cung cấp đến khách hàng mẫu dịch giấy khen sang tiếng Anh tham khảo như sau:

Mẫu giấy khen cấp 3 bằng tiếng Anh: Download PDF
Dịch thuật giấy khen, bằng khen tiếng Anh là gì?
Giấy khen Translate to English là Certificate Of Merit, thường dùng để chỉ loại bằng khen công nhận thành tích xuất sắc trong học tập, công việc hay hoạt động nào đó.
Ngoài ra còn một số loại bằng khen như:
- Certificate of Completion: Giấy chứng nhận hoàn thành khóa học/chương trình
- Certificate of Achievement: Giấy chứng nhận thành tích trong công việc
- Certificate of Appreciation: Giấy chứng nhận ghi nhận đóng góp/cống hiến.
👉 See more: Mẫu dịch bảng điểm Đại học sang tiếng Anh.
Mẫu giấy khen bằng tiếng Anh dùng để làm gì?

Việc dịch giấy khen sang tiếng Anh phục vụ cho nhiều mục đích khác nhau, đặc biệt là khi bạn cần sử dụng trong môi trường quốc tế. Dưới đây là một số mục đích phổ biến:
- Nộp hồ sơ du học
- Xin học bổng
- Chuyển tiếp tín chỉ
- Tham gia các chương trình trao đổi quốc tế
- Đăng ký tham gia các cuộc thi, giải thưởng quốc tế
- Thủ tục định cư, xin visa
- Thủ tục xin việc tại nước ngoài
Bản Dịch giấy khen tiếng Anh có cần công chứng không?
Bản dịch giấy khen tiếng Anh có thể cần công chứng trong các trường hợp như nộp hồ sơ du học, xin việc, định cư nước ngoài hoặc các thủ tục pháp lý như xin Visa, chứng minh năng lực,… Các mục đích cá nhân như lưu trữ, tham khảo,… thì không nhất thiết phải công chứng.
Dịch thuật bằng khen sang tiếng Anh tại Dịch Thuật Số 1
No.1 Translation tự hào là địa chỉ tin cậy cho dịch vụ Vietnamese to English translation hoặc nhiều ngôn ngữ khác. Chúng tôi cam kết:
- Đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp có chứng chỉ tiếng Anh từ IELTS 7.0 trở trên và có ít nhất 5 năm kinh nghiệm trong dịch thuật ngành Giáo dục.
- Quy trình dịch thuật nghiêm ngặt bao gồm các bước kiểm tra, hiệu đính và biên tập kỹ lưỡng, đảm bảo chất lượng bản dịch trước khi giao đến khách hàng.
- Sử dụng các công cụ và phần mềm dịch thuật hiện đại, nâng cao hiệu quả và tính nhất quán của bản dịch.
- Notarized Translation, hợp pháp hóa bản dịch để sử dụng cho mục đích pháp lý, du học, định cư,… lấy ngay trong ngày.
- Dịch thuật nhanh chóng lên đến 500 trang/ngày.
- Cung cấp dịch vụ với mức giá cạnh tranh, phù hợp với ngân sách của khách hàng.
- Tư vấn miễn phí, hỗ trợ khách hàng lựa chọn dịch vụ phù hợp với nhu cầu.
- Guarantee absolute confidentiality of customer information.
Dịch giấy khen sang tiếng Anh là bước quan trọng để bạn khẳng định năng lực và mở rộng cơ hội trên trường quốc tế. Để đảm bảo chất lượng bản dịch và tiết kiệm thời gian, hãy lựa chọn dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp từ No.1 Translation. Liên hệ hotline 0934.888.768 – 0779.088.868 để được translation quote mới nhất.






