You need to have your marriage certificate officially translated for marriage procedures with a foreigner, or for emigration, settlement, work, or study abroad English-speaking countries, so the English translation is a mandatory condition.
No.1 Translation will help you fully summarize the English marriage certificate translations in the article below.
Marriage Certificate English Translation Form TP/HT6-1996
The English template for the Marriage Registration Certificate according to Form TP/HT6 was first issued in 1996. This template includes detailed information about both parties, such as: Full name, date of birth, nationality, ID card number, etc.

Download here:
Marriage Certificate Translation Form TP/HT6-1996 (PDF version)
Marriage Certificate Translation Form TP/HT6-1996 (Word Document)
👉 See more: Top 10 Most Accurate Specialized English Translation Websites
Marriage Certificate English Translation Form TP/HT-1999
The English marriage certificate form TP/HT-1999 has been updated and supplemented with additional information compared to the previous version. Specifically, in addition to basic information such as full name, date of birth, and nationality, this form also includes details about the place of issue and issue date of ID cards and Citizen Identity Cards.

Download here:
Marriage Certificate Translation Form TP/HT-1999 (PDF version)
Marriage Certificate Translation Form TP/HT-1999 (Word Document)
👉 See more: Accurate Vietnamese to English Translation, Good Price
Marriage Registration Form BTP/HT-2006 (Original)
The English translation form for the Marriage Certificate: Form BTP/HT-2006 (Original) has been revised and simplified compared to the previous version. Some information has been shortened, including details on the place of permanent residence, issuance date, and issuing authority of the ID card or Citizen ID card.

Download here:
Marriage Certificate Translation Form BTP/HT-2006 – Original (PDF version)
Marriage Certificate Translation Form BTP/HT-2006 – Original (Word Document)
👉 See more: Accurate English to Vietnamese Translation – High Quality
Marriage Registration Certificate Form BTP/HT-2006 (Copy)
English Marriage Certificate Form: Form BTP/HT-2006 (Copy) retains the important content as in the original. However, a notable difference in the copy is the absence of the signatures of the husband and wife.

Download here:
Form BTP/HT-2006 - Marriage Certificate Sample - Certified Copy (PDF version)
Form BTP/HT-2006 - Marriage Certificate Sample - Certified Copy (Word Document)
Marriage Certificate Template English Form TP/HT-2010
The standard English Marriage Certificate template: Form TP/HT-2010 has been updated with some additional content to meet modern legal requirements. Specifically, in addition to traditional personal identification documents, this template also accepts other valid types of personal identification documents.
In addition, Form TP/HT-2010 also adds information about the place of marriage registration, the specific date of registration, and notes under the signatures of the husband and wife.

Download here:
Marriage Certificate Translation Template - Form TP/HT-2010 (PDF version)
Marriage Certificate Translation Template - Form TP/HT-2010 (Word Document)
Marriage registration form translation to English from 2015 to present
The English marriage certificate template, revised and refined since 2015, has omitted some information compared to previous versions. Specifically, details such as the place of marriage registration, the date of registration, and the notes section have been shortened or removed.
Simultaneously, regulations on valid identification documents are also being adjusted, allowing the use of alternative documents beyond national ID cards and citizen ID cards. Furthermore, this new template also adds important information related to the place of marriage registration and the issuing authority or unit for national ID cards/passports.

Download here:
Marriage Certificate Translation Template English from 2015 (PDF version)
Marriage Certificate Translation Template English from 2015 (Word Document)
Notes on self-translating a marriage certificate into English
A marriage certificate is a relatively simple document, so many people can translate it themselves. However, it should be noted that this English translation of the marriage certificate will not have legal validity and can only be used for personal needs.
So, if you want to translate a marriage certificate for administrative procedures, the translation must be Notarized translation performed by reputable, professional, authoritative translation companies with the ability to provide accurate translation certification.
Additionally, if you still want to yourself translation marriage registration certificate, this translation needs to be checked and proofreading by competent translation services.
👉 See more: Notarized Translation of Visa Application Documents, Visa
Detailed guide on how to fill out a Marriage Certificate in English
Detailed guide on how to fill out an English translation of a marriage certificate:
- Husband's/Wife's Full Name (Name and Surname of Husband/Wife): Full Name of Both Spouses, No Diacritics, Capitalize First Letter of Each Word (Example: Nguyen Van A).
- Date of birth: Please state your date of birth in the format day/month/year or month/day/year as required by the form (e.g., 01/01/1990).
- Nationality State the current nationality of your spouse (e.g., Vietnamese, American).
- Permanent residency Please provide your official residence address, which can be your permanent or temporary address. The address must be complete and accurate.
- Identity card/Passport: Enter the ID card (CMND), Citizen Identity card (CCCD), or passport number for each person.
- Issued by... on... Record the issuing authority and issuing date of the ID card, Citizen Identity Card, or passport. The issuing authority is usually the name of the competent agency (e.g., Hanoi City Police), and the issuing date is in day/month/year format.
- Registered at the People's Committee of...: Fill in the name of the administrative unit where the marriage is registered, in the structure Ward/Commune, District, Province/City (e.g., Lang Thuong Ward, Dong Da District, Hanoi City).
- Registered on...: Record the marriage registration date in date/month/year format.
- Spouse's Signature: Both husband and wife must sign clearly in this section, ensuring the signatures match those on their identification documents.
Marriage certificate translation services to English
With nearly 20 years of experience in translation, Dich Thuat So 1 is proud to offer high-quality translation services. marriage certificate translation Professional, meeting all your customer requirements.
We are committed:
- The translation team holds IELTS English certificates of 7.0 or higher and has a minimum of 5 years of experience in translating legal documents and records.
- The translation is done by experts, ensuring accuracy, clarity, and ease of understanding.
- Retain the formatting of the original certificate.
- Absolute data Absolute customer information
- Fast translation of up to 500 pages per day, meeting all time requirements.
- Commitment to providing reasonable and competitive service prices in the market.

Other English translation services
Besides translating marriage registration documents into English, we also offer English translation services unlike
- Translate university transcript to English
- English certificate translation
- Graduation from university
- High School Graduation Exam
- Translate report card to English
- ID card/Citizen ID translation into English
- Translate birth certificate into English
- Translate certificate of merit into English
With team translator With extensive experience in the legal field and a rigorous translation process, Dịch Thuật Số 1 is committed to providing you with accurate, reputable English translations of marriage certificates that meet all your requirements. Contact No.1 Translation available for consultation and quotes today!






