Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật từ tiếng Nhật sang tiếng Anh được thực hiện bởi 100% dịch giả bản xứ người Nhật có chứng chỉ tiếng Anh, mang đến chất lượng dịch thuật cao cấp, văn phong tự nhiên, thể hiện trọn vẹn bối cảnh, am hiểu tường tận về văn hóa và xã hội.

BÁO GIÁ NGAY

Dịch vụ dịch thuật bản xứ từ tiếng Nhật sang tiếng Anh

Dịch vụ dịch thuật bản xứ từ tiếng Nhật sang tiếng Anh là quá trình chuyển đổi văn bản, tài liệu hoặc thông điệp từ ngôn ngữ ban đầu là tiếng Nhật sang ngôn ngữ đích là tiếng Anh bởi các dịch giả chuyên nghiệp là người Nhật bản xứ. 

Đây là dịch vụ cung cấp các bản dịch cao cấp, chuẩn xác và phù hợp với ngữ cảnh và mục đích sử dụng của tài liệu, đáp ứng nhu cầu giao tiếp và truyền đạt thông tin giữa hai ngôn ngữ với chất lượng cao nhất.

dịch từ tiếng nhật sang tiếng anh

>>> Xem thêm: Dịch thuật tiếng Nhật bản xứ

Dịch vụ dịch bản xứ từ tiếng Nhật sang tiếng Anh tại Dịch Thuật Số 1

Dịch Thuật Số 1 cung cấp dịch vụ dịch thuật từ tiếng Nhật sang tiếng Anh với chất lượng vượt trội. Chúng tôi cam kết mang đến dịch vụ dịch thuật không chỉ chính xác về mặt ngôn ngữ mà còn sâu sắc về mặt văn hóa và ngữ cảnh.

  • Đội ngũ hơn 2.000 dịch giả người Nhật chuyên nghiệp.
  • 100% dự án được thực hiện bởi dịch giả người Nhật bản xứ.
  • Dịch thuật trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Anh mà không cần chuyển ngữ trước qua tiếng Việt.
  • Đảm bảo diễn đạt tự nhiên, mượt mà từ chuyên gia ngôn ngữ nhiều năm kinh nghiệm.
  • Tư vấn lựa chọn dịch giả cho dự án với yêu cầu chuyên ngành cụ thể.
  • Hoàn tiền 100% cho lỗi dịch thuật từ 10%
  • Giao nhận tài liệu miễn phí toàn quốc.

>>> Xem thêm: Dịch từ tiếng Anh sang tiếng Nhật bởi người bản xứ

>>> Xem thêm: Bí Quyết Có Bản Dịch Tiếng Nhật Chuẩn.

Dịch Vụ Linh Hoạt Trong Nhiều Lĩnh Vực

Đội ngũ dịch giả của chúng tôi không chỉ thành thạo tiếng Nhật và tiếng Anh mà còn có chuyên môn trong nhiều lĩnh vực cụ thể như kinh doanh, công nghệ, y tếgiáo dục, và văn hóa nghệ thuật. Dù là tài liệu kỹ thuật, báo cáo tài chính, nghiên cứu học thuật hay tác phẩm văn học, chúng tôi đều có khả năng xử lý một cách chính xác và hiệu quả.

Ngoài ra chúng tôi còn hỗ trợ dịch thuật cho các dịch vụ:

  • Dịch website.
  • Dịch phụ đề và lồng tiếng.
  • Dịch thuật sách.
  • Dịch các loại hợp đồng thương mại, hợp đồng lao động, hợp đồng mua bán, hợp đồng cung cấp dịch vụ, v.v.
  • Dịch bản ghi chép y khoa, tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, báo cáo nghiên cứu y học, hồ sơ bệnh án, v.v.
  • Dịch tài liệu pháp lý như văn bản luật, quy định pháp luật, tài liệu liên quan đến bản quyền, bản kiểm soát, hồ sơ pháp lý, v.v.
  • Dịch tài liệu kinh doanh như báo cáo tài chính, tài liệu marketing, tài liệu đào tạo nhân viên, báo cáo thị trường, v.v.
  • Dịch các loại giấy tờ cá nhân, văn thư, email, bản ghi chép hội nghị.
  • Dịch bài viết về du lịch, sách văn hóa, tài liệu quảng cáo du lịch, v.v.

Báo giá dịch thuật tiếng Nhật - Anh bản xứ

NGÔN NGỮ GỐCNGÔN NGỮ DỊCH
GÓI CƠ BẢN

VNĐ/ 1 trang

GÓI CHUYÊN NGÀNH

VNĐ/ 1 trang

Tiếng Nhật
Tiếng Anh
400.000 350.000
450.000 380.000
Tiếng Anh
Tiếng Nhật
400.000 350.000
450.000 380.000

Khi Nào Cần Dịch Tiếng Nhật sang Anh Bản Xứ?

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật bản xứ là lựa chọn tốt nhất khi:

  • Cần độ chính xác cao và sự tinh tế về ngôn ngữ và văn hóa.
  • Dự án liên quan đến các tài liệu phức tạp hoặc chuyên ngành.
  • Muốn tối ưu hóa sự hiểu biết và giao tiếp trong kinh doanh quốc tế.
  • Yêu cầu về dịch thuật nhanh chóng và chuyên nghiệp.

dịch tiếng nhật sang tiếng anh chuyên nghiệp

Quy Trình Dịch Thuật Chuyên Nghiệp và Chính Xác

Mỗi dự án dịch thuật từ tiếng Nhật sang tiếng Anh tại Dịch Thuật Số 1 trải qua một quy trình nghiêm ngặt bao gồm các bước:

  1. Phân tích kỹ lưỡng nội dung và ngữ cảnh của tài liệu gốc.
  2. Dịch thuật bởi dịch giả người Nhật chuyên nghiệp.
  3. Hiệu đính và chỉnh sửa bởi các chuyên gia ngôn ngữ học.
  4. Kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt để đảm bảo tính chính xác và mức độ trôi chảy của bản dịch.

Bảo Mật Thông Tin và Cam Kết Chất Lượng

Bảo mật thông tin khách hàng là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi trong mọi dự án dịch thuật. Chúng tôi sử dụng các biện pháp bảo mật tiên tiến để đảm bảo rằng mọi thông tin và tài liệu của khách hàng đều được giữ bí mật tuyệt đối.

Chúng tôi cũng cam kết về chất lượng dịch vụ, với mục tiêu không chỉ đạt đến sự chính xác tuyệt đối về ngôn ngữ mà còn truyền tải một cách hoàn hảo ý nghĩa và sắc thái văn hóa của tài liệu gốc.

Chính Sách Bảo Mật

Mẹo dịch thuật từ tiếng Nhật sang tiếng Anh

Dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh đôi khi gặp phải nhiều thách thức bởi sự khác biệt giữa 2 ngôn ngữ. Dưới đây là một số mẹo để giúp bạn cải thiện quá trình dịch thuật:

Hiểu rõ ngữ cảnh khi dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh

Khi dịch, hãy đảm bảo bạn hiểu rõ ngữ cảnh của đoạn văn. Các từ tiếng Nhật có thể có nhiều ý nghĩa khác nhau tùy thuộc vào ngữ cảnh.

Ví dụ: 

  • Từ tiếng Nhật: ナイーブ (naibu)
  • Ngữ cảnh: "昨日の喧嘩を気にしてるの?意外にナイーブなのね。" (Are you still letting last night’s fight bother you? You’re surprisingly sensitive.)
  • Trong ngữ cảnh này, "ナイーブ" không có nghĩa là "ngây thơ" mà thường được hiểu là "nhạy cảm" hoặc "dễ tổn thương."

Nắm đầy đủ các lớp nghĩa của từ vựng

Một số từ vựng tiếng Nhật có thể không có từ tương đương nào trong tiếng Anh. Do đó, bạn cần phải hiểu rõ ý nghĩa chính xác của từ gốc trước khi dịch.

Ví dụ: 

  • Từ tiếng Nhật: クレーム (kureemu)
  • Ngữ cảnh: "お客様からクレームが入りました。" (A customer has filed a complaint.)
  • Từ "クレーム" bắt nguồn từ nghĩa là “yêu cầu bảo hiểm” nhưng sẽ ám chỉ "complaint" trong ngữ cảnh này.

Tìm Hiểu Về Thuật Ngữ và Phân Loại

Nắm vững các thuật ngữ và cách phân loại đúng để tránh nhầm lẫn và hiểu rõ hơn về nội dung. Ví dụ, trong thuật ngữ lao động, cần phải biết rõ sự khác biệt giữa "full-time" và "part-time" để dịch chính xác.

Ví dụ

  • Từ tiếng Nhật: アルバイト (arubaito) và パート (paato)
  • Ngữ cảnh: "アルバイト・パートを募集中。" (Seeking part-time workers, all ages.)
  • Trong tiếng Anh, cả hai từ này thường được dịch là "part-time" mặc dù trong tiếng Nhật chúng có sự khác biệt về đối tượng và điều kiện lao động.

Cập nhật các từ mượn

Tiếng Nhật thường sử dụng từ mượn từ tiếng Anh và các ngôn ngữ khác, vì vậy dịch giả cần luôn cập nhật với các từ mới và cách sử dụng của chúng. 

Ví dụ: 

  • Từ tiếng Nhật: スタンプ (sutampu)
  • Ngữ cảnh: "LINEでスタンプを送る。" (Sending stamps on LINE.)
  • Trong ngữ cảnh ứng dụng LINE, "スタンプ" thường được dịch là "stickers" thay vì "stamps."

>>> Xem thêm:

Dịch Thuật Số 1 - Đối Tác Đáng Tin Cậy Trong Lĩnh Vực Dịch Thuật Chất Lượng Cao

Dịch Thuật Số 1 Thương hiệu dịch thuật công chứng nổi tiếng từ 2008, Dịch Thuật Số 1 đã trải qua nhiều năm hình thành và phát triển, với tập thể ban lãnh đạo đam mê đầy nhiệt huyết, đội ngũ chuyên viên tận tình và chuyên nghiệp. Dịch Thuật Số 1 luôn khẳng định được mình là một trong những doanh nghiệp hàng đầu Việt Nam trong việc cung cấp các giải pháp về ngôn ngữ và trở thành đối tác thân thiết của nhiều doanh nghiệp, tổ chức trong và ngoài nước, các tập đoàn đa quốc gia…

Các dịch vụ chính chúng tôi cung cấp:

  • Dịch thuật và Bản địa hoá
  • Công chứng và Sao y
  • Phiên dịch
  • Hợp pháp hoá lãnh sự
  • Lý lịch tư pháp

Hãy liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ ngay và tốt nhất!

 LIÊN HỆ DỊCH NGAY!