Tin Tức Dịch Thuật

Tin tức dịch thuật tại Dịch thuật Số 1 cập nhật liên tục những xu hướng mới nhất trong ngành. Chúng tôi cung cấp thông tin về giải pháp, kinh...

Nỗi Buồn Văn Học Dịch Thuật

Các nhà sách tư nhân không bỏ lỡ cơ hội. Họ lần lượt cho ra mắt bạn đọc những tác phẩm đoạt giải thưởng văn học thế giới như Rừng Na Uy, Biên niên ký chim vặn dây cót của tác giả Haruki Murakami, Kitchen (Banana Yoshimoto), Tình ơi là tình (Elfriede Jelinek)… Nhiều người […]

   

Vài Suy Nghĩ Về Dịch Thuật

Xét về lý tưởng, sự thay đổi duy nhất mà người dịch có quyền thực hiện là ngôn ngữ, là thứ tiếng mà nguyên bản dùng để biểu đạt những ý nghĩa mà mình muốn biểu đạt, nhiệm vụ của anh ta chính là dùng một thứ tiếng khác để truyền đạt tất cả những […]

   

Dịch Thuật: Ngoại Giỏi, Nội Thông

Để biên dịch(dịch thuật) tốt đòi hỏi người làm công việc đó không những tinh thông về ngoại ngữ mà còn phải rất am hiểu tiếng mẹ đẻ. Vừa làm vừa tự nâng cấp mình được xem như phương châm đem lại thành công. Đưa được một tác phẩm đến với độc giả là cả […]

   

Thẻ Đi Lại Doanh Nhân Apec (abtc)

ABTC  là gì? Thẻ đi lại của doanh nhân APEC (APEC Business Travel Card viết tắt ABTC) là một loại giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước và vùng lãnh thổ tham gia Chương trình thẻ đi lại của doanh nhân APEC cấp cho doanh nhân của mình để tạo thuận lợi […]

   

Viết Như Là Dịch Thuật

Nếu nói dịch thuật là quan trọng, chắc ít ai phản đối, nhưng nếu nói người dịch chỉ là kẻ ăn theo tác giả, có lẽ số người đồng ý cũng không ít hơn. “Con khỉ của nhà văn” – đó là danh hiệu mà mà Gabriel Marquez, chủ nhân giải Nobel 1982, ban tặng […]