{"id":51750,"date":"2024-10-15T16:04:28","date_gmt":"2024-10-15T09:04:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/"},"modified":"2024-11-27T10:50:42","modified_gmt":"2024-11-27T03:50:42","slug":"english-vocabulary-for-electronics-and-telecommunications","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/","title":{"rendered":"Summary of English Terms and Vocabulary in Electronics and Telecommunications"},"content":{"rendered":"<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>English vocabulary for electronics and telecommunications<\/strong> is an important foundation to help you grasp concepts and technical terms more easily in this potential field.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">At the same time, understanding and using specialized vocabulary correctly will also help you communicate effectively and improve your level. Let&#039;s join <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/\">No.1 Translation<\/a><\/em> refer to list <strong>English vocabulary for electronics and telecommunications<\/strong> with effective learning methods through the article below.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong> <em><a href=\"\/en\/dich-thuat-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/\">Translation of Electronic and Telecommunications Documents<\/a><\/em> Accurate, Fast<\/p>\n<h2 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>Why do we need to learn specialized English vocabulary for electronics and telecommunications?<\/strong><\/h2>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Mastering <strong>English vocabulary for electronics and telecommunications<\/strong> will bring the following benefits:<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Expand career opportunities<\/h3>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">The electronics and telecommunications industry is currently growing strongly, and mastering specialized English vocabulary will help you easily access many attractive job opportunities, not only domestically but also in multinational companies.\u00a0<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Besides, the ability to use specialized English also helps you easily grasp and perform complex tasks, thereby creating a foundation for easier career advancement.<\/p>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"Mastering specialized English vocabulary in electronics and telecommunications helps access many job opportunities.\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-1.jpg\" alt=\"Mastering specialized English vocabulary in electronics and telecommunications helps access many job opportunities.\" \/><figcaption class=\"text-center\">Mastering specialized English vocabulary in electronics and telecommunications helps access many job opportunities.<\/figcaption><\/figure>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Effective international communication<\/h3>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">In the telecommunications industry, many large-scale projects require international collaboration between experts from many different countries. Being able to communicate in technical English helps you work effectively on these projects, while also providing you with the opportunity to improve your knowledge and build relationships.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Additionally, being able to discuss and participate in international conferences and seminars will open up opportunities for you to learn about the latest advances and innovations in the industry.<\/p>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"Mastering specialized English vocabulary helps communicate effectively internationally\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-2.jpg\" alt=\"Mastering specialized English vocabulary helps communicate effectively internationally\" \/><figcaption class=\"text-center\">Mastering specialized English vocabulary helps communicate effectively internationally<\/figcaption><\/figure>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Update new knowledge and technology<\/h3>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">The telecommunications industry is constantly changing with the emergence of new technologies such as 5G, Internet of Things (IoT) and artificial intelligence (AI). The majority of important research papers, technical reports and scientific articles in this field are written in <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/tim-hieu-ngon-ngu-tieng-anh\/\">English<\/a><\/em>.\u00a0<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Therefore, mastering specialized English vocabulary in electronics and telecommunications helps you easily update new knowledge, follow development trends and apply advanced technologies to your work.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong>\u00a0<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-tieng-anh-chuyen-nganh-ky-thuat-dien\/\">Electrical Engineering English Translation<\/a> Exactly<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-tai-lieu-ky-thuat-tieng-anh-tam-quan-trong-cua-chuyen-mon\/\">Technical English Translation<\/a> Precision From Basic To Complex<\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>Summary of specialized English vocabulary in electronics and telecommunications<\/strong><\/h2>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Here is the list <strong>English vocabulary for electronics and telecommunications<\/strong> most popular today:<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Electrical English Vocabulary<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/ : power plant.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/ : generator.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Field \/fi\u02d0ld\/ : excitation coil.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Winding \/\u02c8w\u026and\u026a\u014b\/ : winding wire.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Connector \/k\u0259\u02c8n\u025bkt\u0259\/ : connector.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Lead \/li\u02d0d\/ : the measuring wire of a watch.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Wire \/\u02c8wa\u026a\u0259\/ : electric wire.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Exciter \/\u026ak\u02c8sa\u026at\u0259\/ : exciter.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Exciter field \/\u026ak\u02c8sa\u026at\u0259 fi\u02d0ld\/ : stimulation of\u2026 the exciter.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Field amp \/fi\u02d0ld \u00e6mp\/ : excitation current.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Field volt \/fi\u02d0ld v\u0259\u028alt\/ : excitation voltage.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Active power \/\u02c8\u00e6kt\u026av \u02c8pa\u028a\u0259\/ : active power, effective power, virtual power.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Reactive power \/ri(\u02d0)\u02c8\u00e6kt\u026av \u02c8pa\u028a\u0259\/ : Reactive power, reactive power, virtual power.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Governor \/\u02c8g\u028cv\u0259n\u0259\/ : governor.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">AVR \u2013 Automatic Voltage Regulator \/\u02cc\u0254\u02d0t\u0259\u02c8m\u00e6t\u026ak \u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 \u02c8r\u025bgj\u028ale\u026at\u0259\/ : automatic voltage regulator.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Armature \/\u02c8\u0251\u02d0m\u0259tj\u028a\u0259\/ : armature.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Hydraulic \/ha\u026a\u02c8dr\u0254\u02d0l\u026ak\/ : hydraulic.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Lube oil \/lu\u02d0b \u0254\u026al\/ : lubricating oil.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">AOP \u2013 Auxiliary oil pump \/ \u0254\u02d0g\u02c8z\u026alj\u0259ri \u0254\u026al p\u028cmp\/ : Auxiliary oil pump.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Boiler Feed pump \/\u02c8b\u0254\u026al\u0259 fi\u02d0d p\u028cmp\/ : boiler feed water pump.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Condensate pump \/k\u0259n\u02c8d\u025bnse\u026at p\u028cmp\/ : Condensate pump.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Circulating water pump \/\u02c8s\u025c\u02d0kj\u028ale\u026at\u026a\u014b \u02c8w\u0254\u02d0t\u0259 p\u028cmp\/ : Circulating water pump.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bearing \/\u02c8be\u0259r\u026a\u014b\/ : bearing, shaft support, bearing...<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Ball bearing \/b\u0254\u02d0l \u02c8be\u0259r\u026a\u014b\/ : ball bearing, ball bearing.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bearing seal oil pump \/\u02c8be\u0259r\u026a\u014b si\u02d0l \u0254\u026al p\u028cmp\/ : Bearing seal oil pump.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Tachometer \/t\u00e6\u02c8k\u0252m\u026at\u0259\/ : speedometer<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Vibration detector, Vibration sensor \/va\u026a\u02c8bre\u026a\u0283\u0259n d\u026a\u02c8t\u025bkt\u0259, va\u026a\u02c8bre\u026a\u0283\u0259n \u02c8s\u025bns\u0259\/ : vibration sensor.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Coupling \/\u02c8k\u028cpl\u026a\u014b\/ : coupling<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Fire detector \/\u02c8fa\u026a\u0259 d\u026a\u02c8t\u025bkt\u0259\/ : fire sensor (used for fire alarm).<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Flame detector \/fle\u026am d\u026a\u02c8t\u025bkt\u0259\/ : flame sensor, used to detect combustion chamber fire.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Ignition transformer \/\u026ag\u02c8n\u026a\u0283\u0259n tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259\/ : ignition transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Spark plug \/sp\u0251\u02d0k pl\u028cg\/ : spark plug, spark plug.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Burner \/\u02c8b\u025c\u02d0n\u0259\/ : burner.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Solenoid valve \u02c8s\u0259\u028al\u026an\u0254\u026ad v\u00e6lv\/ : Solenoid valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Check valve \/\u02a7\u025bk v\u00e6lv\/ : one-way valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Control valve \/k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al v\u00e6lv\/ : controllable valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Motor operated control valve \u02c8m\u0259\u028at\u0259r \u02c8\u0252p\u0259re\u026at\u026ad k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al v\u00e6lv\/ : Motor operated control valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Hydraulic control valve \/ha\u026a\u02c8dr\u0254\u02d0l\u026ak k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al v\u00e6lv\/ : hydraulic control valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Pneumatic control valve \/nju(\u02d0)\u02c8m\u00e6t\u026ak k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al v\u00e6lv\/: pneumatic control valve.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Service reliability \/\u02c8s\u025c\u02d0v\u026as r\u026a\u02ccla\u026a\u0259\u02c8b\u026al\u026ati\/ : Power supply reliability<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Service security \/\u02c8s\u025c\u02d0v\u026as s\u026a\u02c8kj\u028a\u0259r\u026ati\/ : Power supply security<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Economic loading schedule \/\u02cci\u02d0k\u0259\u02c8n\u0252m\u026ak \u02c8l\u0259\u028ad\u026a\u014b \u02c8\u0283\u025bdju\u02d0l\/ : Economic load distribution<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Balancing of a distribution network \/\u02c8b\u00e6l\u0259ns\u026a\u014b \u0252v \u0259 \u02ccd\u026astr\u026a\u02c8bju\u02d0\u0283\u0259n \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Balancing of a distribution network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Load stability \/l\u0259\u028ad st\u0259\u02c8b\u026al\u026ati\/ : Load stability<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Overload capacity \/\u02c8\u0259\u028av\u0259l\u0259\u028ad k\u0259\u02c8p\u00e6s\u026ati\/ : Overload capacity<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Load forecast \/l\u0259\u028ad \u02c8f\u0254\u02d0k\u0251\u02d0st\/ : Load forecast<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">System demand control \/\u02c8s\u026ast\u026am d\u026a\u02c8m\u0251\u02d0nd k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al\/ : System demand control<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Management forecast of a system \/\u02c8m\u00e6n\u026a\u02a4m\u0259nt \u02c8f\u0254\u02d0k\u0251\u02d0st \u0252v \u0259 \u02c8s\u026ast\u026am\/ : Management forecast of a power system<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Reinforcement of a system \/\u02ccri\u02d0\u026an\u02c8f\u0254\u02d0sm\u0259nt \u0252v \u0259 \u02c8s\u026ast\u026am\/ : Reinforcement of a system<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Power station \/ Substation \/\u02c8pa\u028a\u0259 \u02c8ste\u026a\u0283\u0259n \/ \u02ccs\u028cb\u02c8ste\u026a\u0283\u0259n\/ : power station.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bushing \/\u02c8b\u028a\u0283\u026a\u014b\/ : bushing<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Disconnecting switch \/\u02ccd\u026ask\u0259\u02c8n\u025bkt\u026a\u014b sw\u026a\u02a7\/: Disconnecting switch.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Circuit breaker \/\u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : circuit breaker.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Power transformer \/\u02c8pa\u028a\u0259 tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259\/ : Power transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Voltage transformer (VT) \u2013 Potential transformer (PT) \/\u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259 (vi\u02d0-ti\u02d0) \u2013 p\u0259\u028a\u02c8t\u025bn\u0283\u0259l tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259 (pi\u02d0-ti\u02d0)\/ : measuring transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current transformer \/\u02c8k\u028cr\u0259nt tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259\/ : measuring current transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bushing type CT \/\u02c8b\u028a\u0283\u026a\u014b ta\u026ap si\u02d0-ti\u02d0\/ : Bushing type CT.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Winding type CT \/\u02c8w\u026and\u026a\u014b ta\u026ap si\u02d0-ti\/ : Winding type current transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Auxiliary contact, auxiliary switch \/\u0254\u02d0g\u02c8z\u026alj\u0259ri \u02c8k\u0252nt\u00e6kt, \u0254\u02d0g\u02c8z\u026alj\u0259ri sw\u026a\u02a7\/ : auxiliary contact.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Limit switch \/\u02c8l\u026am\u026at sw\u026a\u02a7\/ : limit contact.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Thermometer \/\u03b8\u0259\u02c8m\u0252m\u026at\u0259\/ : thermometer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Thermostat, thermal switch \/\u02c8\u03b8\u025c\u02d0m\u0259st\u00e6t, \u02c8\u03b8\u025c\u02d0m\u0259l sw\u026a\u02a7\/ : thermal switch.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Pressure gauge \/\u02c8pr\u025b\u0283\u0259 ge\u026a\u02a4\/ : pressure gauge.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Pressure switch \/\u02c8pr\u025b\u0283\u0259 sw\u026a\u02a7\/ : pressure switch.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Sudden pressure relay \/\u02c8s\u028cdn \u02c8pr\u025b\u0283\u0259 ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : sudden pressure relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Radiator, cooler \/\u02c8re\u026ad\u026ae\u026at\u0259, \u02c8ku\u02d0l\u0259\/ : transformer cooler.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Auxiliary oil tank \/\u0254\u02d0g\u02c8z\u026alj\u0259ri \u0254\u026al t\u00e6\u014bk\/ : auxiliary oil tank, oil expansion tank.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Position switch \/p\u0259\u02c8z\u026a\u0283\u0259n sw\u026a\u02a7\/ : position switch.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Control board \/k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al b\u0254\u02d0d\/ : control board.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Rotary switch \/\u02c8r\u0259\u028at\u0259ri sw\u026a\u02a7\/ : rotary contact set.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">control switch \/k\u0259n\u02c8tr\u0259\u028al sw\u026a\u02a7\/ : control lever.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Selector switch \/s\u026a\u02c8l\u025bkt\u0259 sw\u026a\u02a7\/ : need to choose.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Alarm \/\u0259\u02c8l\u0251\u02d0m\/ : warning, alarm.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Annunciation \/\u0259\u02ccn\u028cns\u026a\u02c8e\u026a\u0283(\u0259)n\/ : alarm by sound (bell or whistle).<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Protective relay \/pr\u0259\u02c8t\u025bkt\u026av ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : protective relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Differential relay \/\u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u0259l ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : differential relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transformer Differential relay \/tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259 \u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u0259l ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : transformer differential relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Line Differential relay \/la\u026an \u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u0259l ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : line differential relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Distance relay \/\u02c8d\u026ast\u0259ns ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : distance relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Over current relay \/\u02c8\u0259\u028av\u0259 \u02c8k\u028cr\u0259nt ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : Over current relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Time over current relay \/ta\u026am \u02c8\u0259\u028av\u0259 \u02c8k\u028cr\u0259nt ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : Time over current relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Time delay relay \/ta\u026am d\u026a\u02c8le\u026a ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : time relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Directional time overcurrent relay \/d\u026a\u02c8r\u025bk\u0283\u0259nl ta\u026am \u02cc\u0259\u028av\u0259\u02c8k\u028cr\u0259nt ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : Directional time overcurrent relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Negative sequence time overcurrent relay \/\u02c8n\u025bg\u0259t\u026av \u02c8si\u02d0kw\u0259ns ta\u026am \u02cc\u0259\u028av\u0259\u02c8k\u028cr\u0259nt ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : Negative sequence time overcurrent relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Under voltage relay \/\u02c8\u028cnd\u0259 \u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : low voltage relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Over voltage relay \/\u02c8\u0259\u028av\u0259 \u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : over voltage relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Earth fault relay \/\u025c\u02d0\u03b8 f\u0254\u02d0lt ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : earth fault relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Synchronizing relay \/\u02c8s\u026a\u014bkr\u0259na\u026az\u026a\u014b ri\u02d0\u02c8le\u026a\/ : synchronizing relay.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Indicator lamp, indicating lamp \/\u02c8\u026and\u026ake\u026at\u0259 l\u00e6mp, \u02c8\u026and\u026ake\u026at\u026a\u014b l\u00e6mp\/ : indicator lamp, indicating lamp.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Voltmeter, ammeter, watt meter, PF meter\u2026 \/\u02c8v\u0259\u028alt\u02ccmi\u02d0t\u0259, \u02c8\u00e6m\u026at\u0259, w\u0252t \u02c8mi\u02d0t\u0259, pi\u02d0-\u025bf \u02c8mi\u02d0t\u0259\/ : measuring instruments V, A, W, cosphi\u2026<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Phase shifting transformer \/fe\u026az \u02c8\u0283\u026aft\u026a\u014b tr\u00e6ns\u02c8f\u0254\u02d0m\u0259\/ : Phase shifting transformer.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Air terminal \/e\u0259 \u02c8t\u025c\u02d0m\u026anl\/ : Lightning rod<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Approach distance \/\u0259\u02c8pr\u0259\u028a\u02a7 \u02c8d\u026ast\u0259ns\/ : Approach distance<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Arcing \/\u02c8\u0251\u02d0k\u026a\u014b\/ : Arcing<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Area marker \/\u02c8e\u0259r\u026a\u0259 \u02c8m\u0251\u02d0k\u0259\/ : Area sign<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Arm&#039;s reach \/\u0251\u02d0mz ri\u02d0\u02a7\/ : Arm&#039;s reach<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Barrier \/\u02c8b\u00e6r\u026a\u0259\/ : Barrier<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Basic insulation \/\u02c8be\u026as\u026ak \u02cc\u026ansj\u028a\u02c8le\u026a\u0283\u0259n\/ : Basic insulation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Blanket \/\u02c8bl\u00e6\u014bk\u026at\/ : Blanket<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Boundary \/\u02c8ba\u028and\u0259ri\/ : Border<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Limited boundary \/\u02c8l\u026am\u026at\u026ad \u02c8ba\u028and\u0259ri\/ : Limited boundary<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Restricted boundary \/r\u026as\u02c8tr\u026akt\u026ad \u02c8ba\u028and\u0259ri\/ : Forbidden boundary<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Prohibited boundary \/pr\u0259\u02c8h\u026ab\u026at\u026ad \u02c8ba\u028and\u0259ri\/ : Prohibited boundary<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Breakdown \/\u02c8bre\u026ak\u02ccda\u028an\/ : Breakdown of insulation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Breathing zone \/\u02c8bri\u02d0\u00f0\u026a\u014b z\u0259\u028an\/ : Breathing zone<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cadweld Exothermic weld \/Cadweld \u02cc\u025bks\u0259\u028a\u02c8\u03b8\u025c\u02d0m\u026ak w\u025bld\/ : Cadweld Exothermic Welding<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Calibration \/\u02cck\u00e6l\u026a\u02c8bre\u026a\u0283\u0259n\/ : Calibration<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Capture \/\u02c8k\u00e6p\u02a7\u0259\/: Capture<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Check breathing \/\u02a7\u025bk \u02c8bri\u02d0\u00f0\u026a\u014b\/ : Check breathing<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Chemical earth rod \/\u02c8k\u025bm\u026ak\u0259l \u025c\u02d0\u03b8 r\u0252d\/ : Chemical earth rod<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Circuit Breaker-CB \/\u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259-si\u02d0-bi\u02d0\/ : Electrical circuit breaker<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Clear airway \/kl\u026a\u0259r \u02c8e\u0259we\u026a\/ : Clear airway<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Air conditioner \/\u02c8er k\u0259nd\u026a\u0283\u0259n\u0259r\/: air conditioner<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Clothes dryer \/kl\u0259\u028a\u00f0z\u02c8dra\u026a\u0259r\/: clothes dryer<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Dehumidifier \/\u02ccdi\u02d0hju\u02d0\u02c8m\u026ad\u026afa\u026a\u0259r\/: dehumidifier<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Dishwasher \/\u02c8d\u026a\u0283w\u0254\u02d0\u0283\u0259r\/: dishwasher<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Domestic robot \/d\u0259\u02c8mest\u026ak\u02c8r\u0259\u028ab\u0251\u02d0t\/: automatic vacuum cleaner<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Electric fan \/\u026a\u02c8lektr\u026ak f\u00e6n\/: electric fan<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Freezer \/\u02c8fri\u02d0z\u0259r\/: freezer<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Microwave \/\u02c8ma\u026akr\u0259we\u026av\/: microwave<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Oven \/\u02c8\u028cvn\/: oven<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Refrigerator \/r\u026a\u02c8fr\u026ad\u0292\u0259re\u026at\u0259r\/: refrigerator<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Rice cooker \/ra\u026as\u02c8k\u028ak\u0259r\/: rice cooker<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Television \/\u02c8tel\u026av\u026a\u0292n\/: television.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong>\u00a0<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>Total 500+ <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-cong-nghe-thong-tin\/\">English Vocabulary for Information Technology<\/a> Most Popular<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>100+ Terms And <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-kien-truc\/\">English Vocabulary for Architecture<\/a><\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"English vocabulary for electronics and telecommunications\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-3.jpg\" alt=\"English vocabulary for electronics and telecommunications\" \/><figcaption class=\"text-center\">Electrical English Vocabulary\u00a0<\/figcaption><\/figure>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">English vocabulary for electronics and telecommunications<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Analog \/\u02c8\u00e6n\u0259l\u0252g\/ : Analog transmission<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Circuit \/\u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cable \/\u02c8ke\u026abl\/ : Cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cross-bar type \/\u02c8kr\u0252sb\u0251\u02d0 ta\u026ap\/ : Cross-bar type<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cabinet \/\u02c8k\u00e6b\u026an\u026at\/ : Wiring cabinet<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Coaxial cable \/\u02c8k\u0259\u028a\u02c8\u00e6ks\u026a\u0259l \u02c8ke\u026abl\/ : Coaxial cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cable tunnel \/\u02c8ke\u026abl \u02c8t\u028cnl\/ : Cable tunnel<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Data \/\u02c8de\u026at\u0259\/ : Data<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Digital switching \/\u02c8d\u026a\u02a4\u026atl \u02c8sw\u026a\u02a7\u026a\u014b\/ : Digital switching<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Duct \/d\u028ckt\/ : Cable pipe<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Distribution point \/\u02ccd\u026astr\u026a\u02c8bju\u02d0\u0283\u0259n p\u0254\u026ant\/ : Distribution cabinet<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Digital transmission \/\u02c8d\u026a\u02a4\u026atl tr\u00e6nz\u02c8m\u026a\u0283\u0259n\/ : Digital transmission<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Electromechanical exchange \/\u026a\u02ccl\u025bktr\u0259\u028am\u026a\u02c8k\u00e6n\u026ak(\u0259)l \u026aks\u02c8\u02a7e\u026an\u02a4\/ : Electromechanical exchange<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Main \/me\u026an\/ : Regional switching center<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Multi-pair cable \/\u02c8m\u028clt\u026a-pe\u0259 \u02c8ke\u026abl\/ : Multi-pair cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Main distribution frame \/me\u026an \u02ccd\u026astr\u026a\u02c8bju\u02d0\u0283\u0259n fre\u026am\/ : Main distribution frame<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Multi-pair cable \/\u02c8m\u028clt\u026a-pe\u0259 \u02c8ke\u026abl\/ : Multi-pair cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Multi-unit cable \/\u02c8m\u028clt\u026a-\u02c8ju\u02d0n\u026at \u02c8ke\u026abl\/ : Multi-unit cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Non-local call \/n\u0252n-\u02c8l\u0259\u028ak\u0259l k\u0254\u02d0l\/ : Long distance call<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">National network \/\u02c8n\u00e6\u0283\u0259nl \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : National network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Local network \/\u02c8l\u0259\u028ak\u0259l \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k:\/ : Internal network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Trunk network \/tr\u028c\u014bk \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Main network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Primary circuit \/\u02c8pra\u026am\u0259ri \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Primary circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Junction network \/\u02c8\u02a4\u028c\u014bk\u0283\u0259n \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Junction network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Junction circuit \/\u02c8\u02a4\u028c\u014bk\u0283\u0259n \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Junction circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Primary center \/\u02c8pra\u026am\u0259ri \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Primary center<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">International gateway exchange \/\u02cc\u026ant\u0259\u02c8n\u00e6\u0283\u0259nl \u02c8ge\u026atwe\u026a \u026aks\u02c8\u02a7e\u026an\u02a4\/ : International gateway exchange<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Group switching centre \/gru\u02d0p \u02c8sw\u026a\u02a7\u026a\u014b \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Group switching centre<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Open-wire line \/\u02c8\u0259\u028ap\u0259n-\u02c8wa\u026a\u0259 la\u026an\/ : Open-wire line<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Primary center \/\u02c8pra\u026am\u0259ri \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Primary center<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Pulse code modulation \/p\u028cls k\u0259\u028ad \u02ccm\u0252dj\u028a\u02c8le\u026a\u0283\u0259n\/ : Pulse code modulation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Primary circuit \/\u02c8pra\u026am\u0259ri \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Primary circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Remote concentrator \/r\u026a\u02c8m\u0259\u028at \u02c8k\u0252ns\u0259ntre\u026at\u0259\/ : Remote concentrator<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Radio link \/\u02c8re\u026ad\u026a\u0259\u028a l\u026a\u014bk\/ : Radio link<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Remote subscriber switch \/r\u026a\u02c8m\u0259\u028at s\u0259b\u02c8skra\u026ab\u0259 sw\u026a\u02a7\/ : Remote subscriber switch<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Secondary center \/\u02c8s\u025bk\u0259nd\u0259ri \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Secondary center<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Secondary circuit subscriber \/\u02c8s\u025bk\u0259nd\u0259ri \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at s\u0259b\u02c8skra\u026ab\u0259\/ : Secondary circuit subscriber<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transmission \/tr\u00e6nz\u02c8m\u026a\u0283\u0259n\/ : Transmission<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Traffic \/\u02c8tr\u00e6f\u026ak\/ : Traffic<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transmission \/tr\u00e6nz\u02c8m\u026a\u0283\u0259n\/ : Transmission<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transit network \/<a href=\"https:\/\/tophonetics.com\/vi\/\">tr\u00e6ns\u026at<\/a> \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Relay network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Tandem exchange \/\u02c8t\u00e6nd\u0259m \u026aks\u02c8\u02a7e\u026an\u02a4\/ : Tandem exchange<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Tertiary center \/\u02c8t\u025c\u02d0\u0283\u0259ri \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Tertiary center<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Ammeter \/\u02c8\u00e6m\u026at\u0259\/ : Ammeter\u200b<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Amplifier \/\u02c8\u00e6mpl\u026afa\u026a\u0259\/ : Amplifier circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Application \/\u02cc\u00e6pl\u026a\u02c8ke\u026a\u0283(\u0259)n\/ : Application<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bipolar \/\u02ccba\u026a\u02c8p\u0259\u028al\u0259\/ : Bipolar<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Biasing \/\u02c8ba\u026a\u0259s\u026a\u014b\/ : Polarization<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bypass \/\u02c8ba\u026ap\u0251\u02d0s\/ : Bypass<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cascade \/k\u00e6s\u02c8ke\u026ad\/ : Cascade<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bode plot \/b\u0259\u028ad pl\u0252t\/ : Bode plot<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bandwidth \/\u02c8b\u00e6ndw\u026ad\u03b8\/ : Bandwidth<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Charging \/\u02c8\u02a7\u0251\u02d0\u02a4\u026a\u014b\/ : Charging (electrical charge)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Capacitance \/k\u0259\u02c8p\u00e6s\u026at\u0259ns\/ : Capacitance<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Differentiator \/\u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u026ae\u026at\u0259\/ : Differential circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Diode \/\u02c8da\u026a\u0259\u028ad\/ : Diode<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Efficiency \/\u026a\u02c8f\u026a\u0283\u0259nsi\/ : Efficiency<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Emitter \/\u026a\u02c8m\u026at\u0259\/ : Emitter<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Resistance \/r\u026a\u02c8z\u026ast\u0259ns\/ : Resistance<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Gain \/ge\u026an\/ : Amplification factor<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Junction \/\u02c8\u02a4\u028c\u014bk\u0283\u0259n\/ : Junction (semiconductor)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Linear \/\u02c8l\u026an\u026a\u0259\/ : Linear<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Load \/l\u0259\u028ad\/ : Load<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Microwave \/\u02c8ma\u026akr\u0259\u028awe\u026av\/ : Microwave<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Microphone \/\u02c8ma\u026akr\u0259f\u0259\u028an\/ : Sound recorder<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Mesh \/m\u025b\u0283\/ : Mesh<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Notation \/n\u0259\u028a\u02c8te\u026a\u0283\u0259n\/ : Notation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Nonlinear \/n\u0252n\u02c8l\u026an\u026a\u0259\/: Nonlinear<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Noise \/n\u0254\u026az\/ : Noise<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Node \/n\u0259\u028ad\/ : Node<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Phase \/fe\u026az\/ : Phase<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Peak \/pi\u02d0k\/ : The top (of a waveform)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Sensor \/\u02c8s\u025bns\u0259\/ : Sensor<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Saturation \/\u02ccs\u00e6\u02a7\u0259\u02c8re\u026a\u0283\u0259n\/ : Saturation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Structure \/\u02c8str\u028ck\u02a7\u0259\/ : Structure<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Tolerance \/\u02c8t\u0252l\u0259r\u0259ns\/ : Tolerance<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transistor \/tr\u00e6n\u02c8z\u026ast\u0259\/ : Transistor<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Cabinet \/\u02c8k\u00e6b\u026an\u026at\/ : Wiring cabinet<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">\u200bSubscriber \/\u200bs\u0259b\u02c8skra\u026ab\u0259\/ : Subscriber.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>Synthetic <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-vat-ly\/\">Physics English Vocabulary<\/a> For Students<\/em><\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>List Summary <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/english-vocabulary-for-finance-and-banking\/\">English Vocabulary for Finance and Banking<\/a><\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h2 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>Common English terms in telecommunications<\/strong><\/h2>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Here are some terms you need to know when <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/\">English translation of electronics and telecommunications<\/a><\/em>:<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Electrical English Terms<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">FM \u2013 Frequency Modulation \/\u02c8fri\u02d0kw\u0259nsi \u02ccm\u0252dj\u028a\u02c8le\u026a\u0283\u0259n \/ : Frequency Modulation.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">AC \u2013 Alternating Current \/\u02c8\u0254\u02d0lt\u0259ne\u026at\u026a\u014b \u02c8k\u028cr\u0259nt\/ : Alternating current.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">DC \u2013 Direct Current \/d\u026a\u02c8r\u025bkt \u02c8k\u028cr\u0259nt\/ : Direct current.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">FCO \u2013 Fuse Cut Out \/fju\u02d0z k\u028ct a\u028at\/ : Fuse Cut Out<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">LBFCO \u2013 Load Break Fuse Cut Out \/l\u0259\u028ad \u02c8bre\u026ak fju\u02d0z k\u028ct a\u028at\/ : Load Break Fuse Cut Out<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">CB \u2013 Circuit Breaker \/\u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : Circuit breaker.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">ACB \u2013 Air Circuit Breaker \/e\u0259 \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : Air circuit breaker<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">MCCB \u2013 Module Case Circuit Breaker \/\u02c8m\u0252dju\u02d0l ke\u026as \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : Circuit breaker with breaking current &gt; 100A<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">MCB \u2013 Miniature Circuit Breaker \/\u02c8m\u026an\u0259\u02a7\u0259 \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : Miniature circuit breaker<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">VCB \u2013 Vacuum Circuit Breaker \/\u02c8v\u00e6kj\u028a\u0259m \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \u02c8bre\u026ak\u0259\/ : Vacuum circuit breaker.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">RCD \u2013 Residual Current Device \/r\u026a\u02c8z\u026adj\u028a\u0259l \u02c8k\u028cr\u0259nt d\u026a\u02c8va\u026as\/ : Residual current protection device.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">DF \u2013 Distortion Factor \/d\u026as\u02c8t\u0254\u02d0\u0283\u0259n \u02c8f\u00e6kt\u0259\/ : distortion factor<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">THD \u2013 Total Harmonic Distortion \/\u02c8t\u0259\u028atl h\u0251\u02d0\u02c8m\u0252n\u026ak d\u026as\u02c8t\u0254\u02d0\u0283\u0259n\/ : total harmonic distortion.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong> <em>Board <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/thuat-ngu-quan-trong-can-luu-y-khi-dich-thuat-tai-lieu-chuyen-nganh-thue-phan-2\/\">Tax English Terminology<\/a><\/em><\/p>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"Common English terms in telecommunications\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-4.jpg\" alt=\"Common English terms in telecommunications\" \/><figcaption class=\"text-center\">Common electrical English terms<\/figcaption><\/figure>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">English terminology for electronics and telecommunications<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Component \/k\u0259m\u02c8p\u0259\u028an\u0259nt\/ : component<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Electronic component \/\u026al\u025bk\u02c8tr\u0252n\u026ak k\u0259m\u02c8p\u0259\u028an\u0259nt\/ : Electronic component<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Mainboard \/\u02c8me\u026an.b\u0254\u02d0d\/ : Motherboard<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Circuit board \/\u02c8s\u025c\u02d0k\u026at b\u0254\u02d0d\/ : Circuit board:\u00a0<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">capacity \/k\u0259\u02c8p\u00e6s\u026ati\/ : power (W\/h)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Power \/\u02c8pa\u028a\u0259\/ : total amount of electricity generated (is total number of W)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Voltage regulator \/ voltage stabilizer \/\u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 \u02c8r\u025bgj\u028ale\u026at\u0259 \/ \u02c8v\u0259\u028alt\u026a\u02a4 \u02c8ste\u026ab\u026ala\u026az\u0259\/ : voltage stabilizer<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Active region \/\u02c8\u00e6kt\u026av \u02c8ri\u02d0\u02a4\u0259n\/ : Active region<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bridge rectifier \/br\u026a\u02a4 \u02c8r\u025bkt\u026afa\u026a\u0259\/ : Bridge rectifier<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bias stability \/\u02c8ba\u026a\u0259s st\u0259\u02c8b\u026al\u026ati\/ : Bias stability<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Bias circuit \/\u02c8ba\u026a\u0259s \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at \/ : Bias circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Dual supply \/\u02c8dju(\u02d0)\u0259l s\u0259\u02c8pla\u026a\/ : Dual supply<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Fan out \/f\u00e6n a\u028at\/ : Fan out capacity<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current source \/\u02c8k\u028cr\u0259nt s\u0254\u02d0s\/ : Current source<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current divider \/\u02c8k\u028cr\u0259nt d\u026a\u02c8va\u026ad\u0259\/ : Current divider<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current mirror \/\u02c8k\u028cr\u0259nt \u02c8m\u026ar\u0259\/ : Current mirror circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Differential amplifier \/\u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u0259l \u02c8\u00e6mpl\u026afa\u026a\u0259\/ : Differential amplifier<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current gain \/\u02c8k\u028cr\u0259nt ge\u026an\/ : Current gain<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Common mode \/\u02c8k\u0252m\u0259n m\u0259\u028ad\/ : Common mode<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Common emitter \/\u02c8k\u0252m\u0259n \u026a\u02c8m\u026at\u0259\/ : Common emitter<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Common collector \/\u02c8k\u0252m\u0259n k\u0259\u02c8l\u025bkt\u0259\/ : Common collector<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Constant base \/\u02c8k\u0252nst\u0259nt be\u026as\/ : Constant base current<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Current limits \/\u02c8k\u028cr\u0259nt \u02c8l\u026am\u026ats\/ : Current limits<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Closed loop \/kl\u0259\u028azd lu\u02d0p\/ : Closed loop<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Differential mode \/\u02ccd\u026af\u0259\u02c8r\u025bn\u0283\u0259l m\u0259\u028ad\/ : Differential mode<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Equivalent circuit \/\u026a\u02c8kw\u026av\u0259l\u0259nt \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Equivalent circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Emitter follower \/\u026a\u02c8m\u026at\u0259 \u02c8f\u0252l\u0259\u028a\u0259\/ : Voltage follower circuit (emitter terminal)<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Error model \/\u02c8\u025br\u0259 \u02c8m\u0252dl\/ : Error model<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Ground terminal \/gra\u028and \u02c8t\u025c\u02d0m\u026anl\/ : Ground terminal<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Grounded emitter \/\u02c8gra\u028and\u026ad \u026a\u02c8m\u026at\u0259\/ : Grounded emitter<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Junction circuit \/\u02c8\u02a4\u028c\u014bk\u0283\u0259n \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Junction circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Junction network \/\u02c8\u02a4\u028c\u014bk\u0283\u0259n \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Junction network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Local network \/\u02c8l\u0259\u028ak\u0259l \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Local network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Main distribution frame \/me\u026an \u02ccd\u026astr\u026a\u02c8bju\u02d0\u0283\u0259n fre\u026am\/ : Main distribution frame<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Main\/trunk network \/me\u026an\/tr\u028c\u014bk \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Main\/trunk network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Multi-pair cable \/\u02c8m\u028clt\u026a-pe\u0259 \u02c8ke\u026abl\/ : Multi-pair cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Multi-unit cable \/\u02c8m\u028clt\u026a-\u02c8ju\u02d0n\u026at \u02c8ke\u026abl\/ : Multi-unit cable<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">National network \/\u02c8n\u00e6\u0283\u0259nl \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : National network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Primary circuit \/\u02c8pra\u026am\u0259ri \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Primary circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Pulse code modulation (PCM) \/p\u028cls k\u0259\u028ad \u02ccm\u0252dj\u028a\u02c8le\u026a\u0283\u0259n\/ : Pulse code modulation<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Radio link \/\u02c8re\u026ad\u026a\u0259\u028a l\u026a\u014bk\/ : Radio link<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Remote subscriber switch \/r\u026a\u02c8m\u0259\u028at s\u0259b\u02c8skra\u026ab\u0259 sw\u026a\u02a7\/ : Remote subscriber switch\/ satellite switch<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Subscriber circuit \/s\u0259b\u02c8skra\u026ab\u0259 \u02c8s\u025c\u02d0k\u026at\/ : Subscriber circuit<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Tandem exchange \/\u02c8t\u00e6nd\u0259m \u026aks\u02c8\u02a7e\u026an\u02a4\/ : Tandem exchange<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transit network \/\u02c8tr\u00e6ns\u026at \u02c8n\u025btw\u025c\u02d0k\/ : Transit network<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Transit switching centre \/\u02c8tr\u00e6ns\u026at \u02c8sw\u026a\u02a7\u026a\u014b \u02c8s\u025bnt\u0259\/ : Transit switching centre\/ hitchhiking.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong> <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/thuat-ngu-trong-dich-tieng-anh-chuyen-nganh-ke-toan-tai-chinh-p3\/\">Terminology in English Translation of Accounting and Finance<\/a><\/em><\/p>\n<h2 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Resources for learning English for telecommunications\u00a0<\/h2>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Want <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-tieng-anh-chuyen-nganh\/\"><em>specialized English translation<\/em><\/a> To be precise, you must access the right materials to grasp the technical terminology, grammar structures and common communication situations in that field. Below are some reputable and effective learning resources to help you improve your telecommunications English vocabulary:<\/p>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Telecommunications English books<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u201cTelecommunications Essentials\u201d by Lillian Goleniewski:<\/strong> This book provides an overview of all aspects of the telecommunications industry, from network systems to modern telecommunications technologies. It provides a wide range of English terms and detailed explanations of each concept.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u201cEnglish for Telecoms and Information Technology\u201d by Evan Frendo and Jeremy Day:<\/strong> This book is designed specifically for English learners specializing in telecommunications and information technology, including many lessons focusing on vocabulary, grammar and real-life communication situations in this field.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>\u201cTelecommunications for Dummies\u201d:<\/strong> For beginners who want to understand the basics of telecommunications and related concepts, this book provides a simple, easy-to-understand yet precise approach to technical terminology.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Learn specialized English vocabulary for telecommunications through online websites<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Coursera and edX:<\/strong> These online learning platforms offer a wide range of telecommunications courses in English. The courses are taught by leading universities and industry experts and help you improve your technical vocabulary through hands-on learning.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>TechTarget (Networking &amp; Communications):<\/strong> This website provides a wide range of articles and documents related to networking and telecommunications, along with explanations of technical terms. It is a great resource for updating knowledge and improving technical English.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Telecom Glossary (ATIS):<\/strong> ATIS provides a glossary of specialized terms and definitions related to telecommunications. You can look up specialized terms to gain a deeper understanding of the field.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Free software to learn specialized English vocabulary<\/h3>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Quizlet:<\/strong> You can search and create specialized English vocabulary sets for telecommunications on Quizlet. With the learning method through flashcards, this application helps you memorize new terms quickly and effectively.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Memrise:<\/strong> Similar to Quizlet, Memrise offers specialized vocabulary courses that are available, as well as audio and visuals to make learning vocabulary more fun.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Vocabulary.com:<\/strong> This is a dictionary app combined with a vocabulary learning tool, helping you not only understand the meaning of words but also have specific practice exercises.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>&gt;&gt;&gt; See more:<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>10 <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/app-dich-tieng-anh-khong-can-mang\/\">Accurate Offline English Translation App<\/a><\/em><\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><em>Top 8 <a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/app-dich-tieng-anh-sang-tieng-viet-tot-nhat\/\">English to Vietnamese Translation Software<\/a> Best Now<\/em><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"Resources for learning English for telecommunications\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-5.jpg\" alt=\"Resources for learning English for telecommunications\" \/><figcaption class=\"text-center\">Resources for learning English for telecommunications<\/figcaption><\/figure>\n<h2 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\"><strong>English translation service specializing in electronics and telecommunications at Translation Number 1<\/strong><\/h2>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Digital Translation No. 1 provides English translation services specializing in electronics and telecommunications with a team of professional translators with many years of experience in the industry. We are committed to bringing customers the best translations. <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-thuat-tieng-anh\/\">English translation<\/a><\/em> High quality, well meets the needs of information transmission and communication in the field of electronics and telecommunications.<\/p>\n<figure class=\"pull-center\"><img decoding=\"async\" title=\"English translation service specializing in electronics and telecommunications at Translation Number 1\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong-6.jpg\" alt=\"English translation service specializing in electronics and telecommunications at Translation Number 1\" \/><figcaption class=\"text-center\">English translation service specializing in electronics and telecommunications at Translation Number 1<\/figcaption><\/figure>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\" class=\"translation-block\"><span>Why<\/span> choose No. 1 Translation?<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Team <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/bien-dich-tieng-anh\/\">translator<\/a><\/em> professional:<\/strong> Our team of translators are not only fluent in English but also have a deep understanding of the technical aspects of electronics and telecommunications. This ensures that technical terms and context are translated with the utmost accuracy.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Absolute accuracy:<\/strong> In the electronics and telecommunications industry, accuracy is of the utmost importance. We always put this criterion first in every translation project, from technical documents, user manuals, technical reports to contracts and commercial transactions.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong>Ensure the <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/chinh-sach-bao-mat\/\">security<\/a><\/em>:<\/strong> We understand the importance of information security, especially in technology-related projects. Digital Translation 1 is committed to protecting customer information with the most advanced security measures.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\"><strong><em><a href=\"\/en\/quy-trinh-dich-thuat\/\">Translation process<\/a><\/em> Optimization:<\/strong> We apply a rigorous translation process, from document analysis to editing and proofreading, ensuring that each translation is of the highest quality.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4 dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Our telecommunications translation services include:<\/h4>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Translate technical documents and user manuals for telecommunications equipment.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Translation of contracts and legal documents related to telecommunications technology.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Translation of research reports and development projects in the field of electronics and telecommunications.<\/p>\n<\/li>\n<li dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">Translate marketing documents, product brochures and brand promotion materials.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">With Digital Translation, customers will receive accurate and professional translations. We are proud to be a trusted partner of many large businesses and organizations in this field. <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/lien-he\/\">Contact No.1 Translation<\/a><\/em> today to receive a quote and detailed advice on the service <em><a href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/dich-thuat-chuyen-nganh\/\">specialized translation<\/a><\/em> electronics and telecommunications!<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: justify;\">Equipping a capital <strong>English vocabulary for electronics and telecommunications<\/strong> not only helps you improve your communication skills but also opens up many attractive career opportunities. Besides, you should also focus on practicing listening, speaking, reading, and writing skills to improve your English ability more comprehensively.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng l\u00e0 n\u1ec1n t\u1ea3ng quan tr\u1ecdng gi\u00fap b\u1ea1n n\u1eafm b\u1eaft c\u00e1c kh\u00e1i ni\u1ec7m v\u00e0 thu\u1eadt ng\u1eef chuy\u00ean m\u00f4n d\u1ec5 d\u00e0ng h\u01a1n trong l\u0129nh v\u1ef1c \u0111\u1ea7y ti\u1ec1m n\u0103ng n\u00e0y.<\/p>","protected":false},"author":5,"featured_media":43449,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[3226],"tags":[6897,6894,8742],"class_list":["post-51750","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dich-tieng-anh","tag-dich-tieng-anh-chuyen-nganh-vien-thong","tag-dich-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong","tag-tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v23.1 (Yoast SEO v27.3) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>100+ T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng: Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/ : nh\u00e0 m\u00e1y \u0111i\u1ec7n; Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/ : m\u00e1y ph\u00e1t \u0111i\u1ec7n; Field \/fi\u02d0ld\/\u2026\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/english-vocabulary-for-electronics-and-telecommunications\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng: Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/ : nh\u00e0 m\u00e1y \u0111i\u1ec7n; Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/ : m\u00e1y ph\u00e1t \u0111i\u1ec7n; Field \/fi\u02d0ld\/\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/english-vocabulary-for-electronics-and-telecommunications\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-10-15T09:04:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-11-27T03:50:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1025\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"555\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"23 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/bcd413144fb0e4da0f322e93e0b7e596\"},\"headline\":\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng\",\"datePublished\":\"2024-10-15T09:04:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-11-27T03:50:42+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/\"},\"wordCount\":6521,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg\",\"keywords\":[\"d\u1ecbch ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh vi\u1ec5n th\u00f4ng.\",\"d\u1ecbch ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng\",\"t\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng\"],\"articleSection\":[\"D\u1ecbch Ti\u1ebfng Anh\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/\",\"name\":\"100+ T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg\",\"datePublished\":\"2024-10-15T09:04:28+00:00\",\"dateModified\":\"2024-11-27T03:50:42+00:00\",\"description\":\"T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng: Power plant \\\/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\\\/ : nh\u00e0 m\u00e1y \u0111i\u1ec7n; Generator \\\/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\\\/ : m\u00e1y ph\u00e1t \u0111i\u1ec7n; Field \\\/fi\u02d0ld\\\/\u2026\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/10\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg\",\"width\":1025,\"height\":555},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/\",\"name\":\"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#organization\",\"name\":\"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/cropped-cropped-logo_nho-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/cropped-cropped-logo_nho-1.png\",\"width\":251,\"height\":250,\"caption\":\"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/bcd413144fb0e4da0f322e93e0b7e596\",\"name\":\"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/wp-content\\\/litespeed\\\/avatar\\\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838\",\"caption\":\"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.dichthuatso1.com\\\/en\\\/author\\\/lenhuquynh1782001gmail-com\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"100+ English Vocabulary for Electronics and Telecommunications","description":"English vocabulary for electronics and telecommunications: Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/: power plant; Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/: generator; Field \/fi\u02d0ld\/\u2026","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/english-vocabulary-for-electronics-and-telecommunications\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng","og_description":"T\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng Anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng: Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/ : nh\u00e0 m\u00e1y \u0111i\u1ec7n; Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/ : m\u00e1y ph\u00e1t \u0111i\u1ec7n; Field \/fi\u02d0ld\/\u2026","og_url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/english-vocabulary-for-electronics-and-telecommunications\/","og_site_name":"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam","article_published_time":"2024-10-15T09:04:28+00:00","article_modified_time":"2024-11-27T03:50:42+00:00","og_image":[{"width":1025,"height":555,"url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0","Est. reading time":"23 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/"},"author":{"name":"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#\/schema\/person\/bcd413144fb0e4da0f322e93e0b7e596"},"headline":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng","datePublished":"2024-10-15T09:04:28+00:00","dateModified":"2024-11-27T03:50:42+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/"},"wordCount":6521,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg","keywords":["d\u1ecbch ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh vi\u1ec5n th\u00f4ng.","d\u1ecbch ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng","t\u1eeb v\u1ef1ng ti\u1ebfng anh chuy\u00ean ng\u00e0nh \u0111i\u1ec7n t\u1eed vi\u1ec5n th\u00f4ng"],"articleSection":["D\u1ecbch Ti\u1ebfng Anh"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/","name":"100+ English Vocabulary for Electronics and Telecommunications","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg","datePublished":"2024-10-15T09:04:28+00:00","dateModified":"2024-11-27T03:50:42+00:00","description":"English vocabulary for electronics and telecommunications: Power plant \/\u02c8pa\u028a\u0259 pl\u0251\u02d0nt\/: power plant; Generator \/\u02c8\u02a4\u025bn\u0259re\u026at\u0259\/: generator; Field \/fi\u02d0ld\/\u2026","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong.jpg","width":1025,"height":555},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/tu-vung-tieng-anh-chuyen-nganh-dien-tu-vien-thong\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Thu\u1eadt Ng\u1eef V\u00e0 T\u1eeb V\u1ef1ng Ti\u1ebfng Anh Chuy\u00ean Ng\u00e0nh \u0110i\u1ec7n T\u1eed Vi\u1ec5n Th\u00f4ng"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#website","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/","name":"Vietnam\u2019s Leading Trusted Translation Company","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#organization","name":"Vietnam\u2019s Leading Trusted Translation Company","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-cropped-logo_nho-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/cropped-cropped-logo_nho-1.png","width":251,"height":250,"caption":"C\u00f4ng Ty D\u1ecbch Thu\u1eadt Uy T\u00edn H\u00e0ng \u0110\u1ea7u Vi\u1ec7t Nam"},"image":{"@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/#\/schema\/person\/bcd413144fb0e4da0f322e93e0b7e596","name":"Quynh Le Nhu","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838","url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838","contentUrl":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/wp-content\/litespeed\/avatar\/648b94b107661dd25130af732397457a.jpg?ver=1775660838","caption":"Qu\u1ef3nh L\u00ea Nh\u01b0"},"sameAs":["https:\/\/www.dichthuatso1.com\/"],"url":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/author\/lenhuquynh1782001gmail-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51750","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=51750"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/51750\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/43449"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=51750"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=51750"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.dichthuatso1.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=51750"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}